Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入危机的事情是,我的两次离婚。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美大
民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到和
治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在治和
方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”动的结果是要创建一个
健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚府
会议提供了
支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威成立该分庭提供了大量
支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我代表团认
,对该中心的活动应给予
治和
支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济上支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入政危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
些机构还提供资金帮助
马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供政
助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
些努力应该得到
政和政治
持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备政治和
政方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服设施必须
地点
方便就诊,
费用
负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个政健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想政
适存下去,项目厅必须争取新的业
。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对述出版物的编制提供
政
持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为会议提供了政
助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量政
持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予政治和政
持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义经济
出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入政危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯权
机构提供
政支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努应该得到
政和政治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在政治和政方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个政健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在政上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供政支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为会议提供了政支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量政支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予政治和政支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济上支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到和
治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务
的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在治和
出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点
便就诊,在费用
负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对述出版物的编制提供
支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥利、挪威和罗马尼亚
府为会议提供了
支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予治和
支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入政危
的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些还
供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力供
政支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到政和政治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在政治和政方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个政健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在政上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制供
政支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为会议供了
政支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭供了大量
政支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予政治和政支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有务在经济上支出该
的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到和
治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务
的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
随时准备在
治和
方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点方便就诊,在费用
负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“原”行动的结果是要创建一个
健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对述出版物的编制提供
支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、和罗马尼亚
府为会议提供了
支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,为成立该分庭提供了大量
支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予治和
支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美大
民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到和
治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在治和
方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”动的结果是要创建一个
健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚府
会议提供了
支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威成立该分庭提供了大量
支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我代表团认
,对该中心的活动应给予
治和
支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济上支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入政危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供政支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到政和政治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还利用资源落实这一行
。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在政治和政方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行的结果是要创建一个
政健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在政上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供政支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为会议提供了政支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量政支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活应给予政治和
政支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济上支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
让我陷入
政危机的
,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供政支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到政和政治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理性。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在政治和政方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果要创建一个
政健全的社会住房部门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在政上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供政支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为会议提供了政支助。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量政支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予政治和政支持。
Ils ont l'obligation de contribuer financièrement aux charges de cet établissement.
他们有义务在经济上支出该机构的花费。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。