法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【机械】(金属或塑)拉丝模, 拉拔模;挤压模;喷丝头

2. 〈转义〉一系列手续;一系列等级
la filière administrative一系列行政手续
passer par la filière , suivre la filière 逐级晋升;按照手续

3. 专业教育;课程;方面
les filières techniques [générales] du baccalauréat中学会考技术 [普通] 科目
suivre une filière littéraire读文科

4. 领域, 部门;专业
la filière électronique电子领域
la filière bois木材部门

5. (军火、毒品等非法买卖)集团, 团伙, 网
filière de trafiquants de drogue贩毒集团

6. 【昆虫学】吐丝器, 纺丝器

7. 【机械】扳牙, 螺丝铰板

8. 【印刷】(铸字机中)倒角和切割

9. 【矿物】金属矿脉

10. 【物理学】堆芯

11. 【医学】探子口径测定器

12. 【造船】支索, 扶手绳

13. 【商业,贸易】可背书转让交货通知

常见用法
suivre une filière scientifique专修科学课程
orienter un élève vers une filière scientifique引导学生去学理科

Fr helper cop yright
近义词:
créance,  entremise,  fauconnerie,  canal,  hiérarchie,  voie
联想词
industrie业,产业;production生产;agroalimentaire农产食品,农产饲;structuration构造;reconversion复原;agro-alimentaire食物;agriculture农业;logistique数理逻辑, 符号逻辑;spécialité专科,专业;spécialisation专门化,专业化;commercialisation商品化,商业化;

Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

你申请法国什么大学什么专业什么阶段?

Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?

你对这个专业有多少了解?

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

为什么你会申请这个专业?

Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?

你为什么不继续在法国学习你在国内录取专业?

Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?

为什么申请这个专业?

Votre connaissance de la spécialité (filière) est suffie du besoin de travail ?

专业知识能够满足需要吗?

Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.

2008年春天,重组作将完成。

Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.

我们目标是查清这些武器非法贸易。

Une vingtaine d'établissement forment des dactylos de différentes filières.

有20所学校培养多面手秘书打字员。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会影响也不令人鼓舞。

Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.

趋于向境外贩运人口,因此洪都拉斯不是人口贩运国。

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目。

Le marquage et le traçage sont également très importants pour éliminer les filières commerciales illicites.

为铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.

将对项目组合采取双轨管理。

En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Un certain nombre de filières de recrutement potentielles sont indiquées dans les paragraphes qui suivent.

下列各段简述了一些可能征聘渠道

Un nombre restreint de matériaux et de filières d'échange d'informations a un impact plus puissant.

有限数量和交换信息渠道可以产生较大影响。

DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.

探测地震区发出电磁放射物是法国国家空间研究中心开发Myriade系列微型卫星首次执行任务。

Au Liechtenstein, la formation professionnelle de base comporte deux filières, l'une à deux composantes et l'autre à trois.

列支敦士登基本职业培训依赖于一个双轨和三轨系统

Toutefois, Singapour n'exige pas que les migrants pénètrent sur son territoire par des filières légales.

但是,新坡确实要求移徙者通过合法渠道进入其领土。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filière 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


filiation, filicale, filicales, filicine, filicinées, filière, filifolié, filiforage, filiforme, filigrane,