法语助手
  • 关闭
n.m.
【冶金】锰铁(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些的结构与铁锰结壳组的结构类似,但没有精简组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与多金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳的地质方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项勘探和开发多金属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央储存库的第二阶段工作是,收集有海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有资料和

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶】锰铁(合) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管局开展的科学工作应与关于多属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管局开展的科学工作应与通过一整套多属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多属结核、多属硫化物和铁锰结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管局对针对多属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

会恢复审议“区域”内多属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管局通过的区域内多属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

开发初,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

第十三届会议上,法律和技术委员会开审议秘书处拟的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


multirisques, multiroutage, multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice, multisilique,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些据的构与据组的构类似,但没有精简据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关据的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴以及核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多金属硫化物和富钴的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属核、多金属硫化物和的地质据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

果发现,此类地区主要的资源蕴藏于核和、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富钴的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴矿藏的有关资料和据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


multitraitement, multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
铁(合) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

时,规章草案包括多属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,该分别为多属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多属硫化物、富钴铁结壳以及结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作与关于多属硫化物和富钴铁结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决修改草案,起草两份单独的条例——一份涉及多属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作与通过一整套多属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多属结核、多属硫化物和铁结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商,将分别拟属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制一项关于勘探和开发多属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


multivoque, mulud, muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,

用户正在搜索


muraillement, murailler, mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien, murchisonite,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶】锰铁(合) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为硫化物富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于硫化物富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内结核、硫化物铁锰结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定硫化物富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核结壳、碳氢化合物天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对硫化物富钴壳的开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于开发硫化物富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状硫化物海底富钴结壳藏的有关资料数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内硫化物及富钴结壳探探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内结核探探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

开发初始世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理的科学工作应与关于金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理的科学工作应与通过一整套金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内金属结核、金属硫化物和铁锰结壳的地质数据方面取得进

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定金属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理对针对金属硫化物和富钴壳的勘探和采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理目前正在参与制定一项关于勘探和金属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理通过的区域内金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


musico-, musicographe, musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富锰结壳探矿和勘探》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,草案包括多金属硫化物及富结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

些数据结构与锰结壳数据组结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地机构收集了关于有关数据格式和齐备程序信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富壳编写单独

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

些方案所针对,是多金属硫化物、富结壳以及锰结核存在环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展科学工作应与关于多金属硫化物和富锰结壳通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订锰壳草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫化物和锰结壳地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富结壳

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要资源蕴藏于锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富结壳矿藏有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富结壳探矿和勘探草案。

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过区域内多金属结核探矿和勘探也是重要步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富锰结壳评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


musse-pot(à), musser, Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must, mustang,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

时,规章草包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数据的结构与铁锰结壳数据组的结构类似,但没有精简数据组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草时,该分别为多金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作与关于多金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,修改草起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳的地质数据方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴结壳规章。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富钴壳的法律制度

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数据储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数据。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,