法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨, 花式;, 新, 别致
bijoux (de) fantaisie (廉价)新首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做)裁剪别致军服
pain (de) fantaisie 论个出售花式面包
(2)用代用品制成
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨小商品, 新小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发想, 一时兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人兴趣, 照某人喜欢那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开,任;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们请求笑笑,也就他们花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用品制成的
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨的小商品, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出裁、独具一格的作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发的奇想, 一时的兴, 来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某, 忽然想要做某
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的兴趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套的想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来的好
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随所欲地

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开的,任的;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒的春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵的目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨, 花式;奇特, 新奇, 别致
bijoux (de) fantaisie (廉价)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做)裁剪别致军服
pain (de) fantaisie 花式面包
(2)用代用品制成
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨小商品, 新奇小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别心裁、独具一格作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发奇想, 一时兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人兴趣, 照某人喜欢那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开,任;délicatesse,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们请求笑了笑,也就同意了他们花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞严谨糅合在自己作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一宝贵目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1), ;奇特, 新奇, 别致
bijoux (de) fantaisie (廉价)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做)裁剪别致军服
pain (de) fantaisie 论个出售面包
(2)用代用品制成
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 小商品, 新奇小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 念头, 忽发奇想, 一时兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人兴趣, 照某人喜欢那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套想法

7. 任, 反复无常;古

8. 突如其来好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开,任;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他请求笑了笑,也就同意了他

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把和严谨糅合在自己作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉象;幻

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别致的
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别致的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用品制成的
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨的小商品, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格的作品;【音乐】幻
fantaisie pour piano钢琴幻

5. 怪念头, 忽发的奇, 一时的兴致, 心血来
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某, 忽然要做某
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的兴趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套的

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来的
vie qui manque de fantaisie 淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行

法语 助 手

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste天开的,任的;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合自己的作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

是一种永恒的春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻、尽善尽美的厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵的目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨, 花式;奇特, 新奇, 别致
bijoux (de) fantaisie (廉价)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做)裁剪别致军服
pain (de) fantaisie 论个出售花式面包
(2)用代用品制成
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨小商品, 新奇小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发奇想, 一时兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人兴趣, 照某人喜欢那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开,任;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们请求笑了笑,也就同意了他们花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别致的
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别致的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用品制
orangeade fantaisie

3. 花哨的小商品, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格的作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发的奇想, 一时的兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的兴趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套的想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来的好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开的,任的;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒的春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵的目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨, 花式;奇特, 新奇, 别致
bijoux (de) fantaisie (廉价)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做)裁剪别致军服
pain (de) fantaisie 论个出售花式面包
(2)用代用制成
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨小商, 新奇小玩艺儿
magasin de fantaisies小商商店

4. 别出心裁、独具一格;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发奇想, 一时兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人兴趣, 照某人喜欢那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套想法

7. 任, 复无常;古怪

8. 突如其来好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开,任;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们请求笑了笑,也就同意了他们花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别致的
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别致的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用制成的
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨的小, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies

4. 别出心裁、独具一格的作;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. 怪念头, 忽发的奇想, 一时的致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套的想法

7. 任, 反复无常;古怪

8. 突如其来的好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
联想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
联想词
gaieté乐,活泼,愉;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开的,任的;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒的春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵的目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,