法语助手
  • 关闭
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale
allocation familiale(给有子女的人的)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel,私;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼较尊重传统模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力受害

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女的人的)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale庭生活
allocation familiale(国有子女)庭补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial庭环境
une tradition familiale一个族传
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和庭生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

庭财产也包括庭住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了庭暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

庭暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,庭暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴力受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及庭暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;家属的;家族的
vie familiale生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家团聚
la vie familiale家生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括家住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度西在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施家庭团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

们占了家庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出家庭暴数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会家庭和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;家属的;家族的
vie familiale生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家补助金
maladie familiale家族性疾, 遗传性疾
planning familial 生育

常见用法
une réunion familiale一次家团聚
la vie familiale家生活
le patrimoine familial家产
planning familial生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括家住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的家数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女的人的)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布防止暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;家属的;家族的
vie familiale生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家团聚
la vie familiale家生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括家住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他将以同样的方式处理家暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

占了家暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,