Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我有向您收人工费。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时
免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但,Bechtel
有提供其支付了
票款额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在票金额
63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得票所
金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH出合计金额为44,274英镑
票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司具
票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口
物出具了立木采伐费
票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但
有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用
第一个半小时是免
,额外
每半小时收
1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收
式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些用并非按全额收回
用
原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还用服务将收取全额
用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收
差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些
用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐
发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我有
您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半
免费
,额外
每半
收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但,Bechtel
有提供其支付了发票款额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已SSH开出合计金额为44,274英镑
发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但
有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费
半小时是免费
,额外
每半小时
费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务
取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务
费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额回费用
原则
取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,
到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港费差不多翻了
番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类
作次数很多,但没有提出任何进
步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时
费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服
费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额回费用
原则
。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应费用服
将
全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服征
费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔1号补充件之下所在发票金额
63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,
到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业事
这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我对索
报酬
小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要
服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还索取报酬
小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将
过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它求赔偿1号补充件之下所在发票金额
63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则
到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大
自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref担
费用将在以后按照公平
担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务
这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织大部分来自于其服务收
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收
。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支了发票款额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到
款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索报酬
小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。