法语助手
  • 关闭
factuel, -le


a.
只叙实不加评
information factuelle 只叙
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique;conceptuel,观念;narratif,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本告所讨行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写告是符合告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

告还是首先做好对进行导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事实不加评
information factuelle 只叙事实报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique轶事;conceptuel概念,观念;narratif叙事,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨行为、声明和举动基本上都是就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种全是事实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这章既能起分析作用,又能提供事实

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将力于通过记实报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

点是关于事实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在些事实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事实不加评
information factuelle 只叙事实的报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;concret实际的,实在的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;argumentaire;concis简明的,简洁的,简的;anecdotique轶事的;conceptuel概念的,观念的;narratif叙事的,叙述的;qualitatif质的,质量的;précis明确的;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨的行为、声明和举动基本上都是就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事实”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短讨”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事实

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一是关于事实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事实不加评
information factuelle 只叙事实的报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;concret实际的,实在的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;argumentaire;concis的,简洁的,简要的;anecdotique轶事的;conceptuel概念的,观念的;narratif叙事的,叙述的;qualitatif质的,质量的;précis确的;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

,报告所讨的行为、声动基上都是就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事实”二字替代“详细全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事实

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述事实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述事实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对事实进行报导,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于事实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立尊重事实

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事实不加评
information factuelle 只叙事实报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent结合,结构紧,一致,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique轶事;conceptuel概念,观念;narratif叙事,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨行为、声明和举动基本上都就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达事实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事实”二字替代“详细和”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事实

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点关于事实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以规范性侵权,或者实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙实不加评
information factuelle 只叙报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent紧密结,结构紧密,严密,一致,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique;conceptuel;narratif,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事不加评
information factuelle 只叙事报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret;cohérent结合,结,严,一致,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique轶事;conceptuel概念,观念;narratif叙事,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨行为、声明和举动基本上都是就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事,而非政治

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于事,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事错误或未证解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范侵权,或者是际侵权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙实不加评
information factuelle 只叙
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;argumentaire;concis简明,简洁,简要;anecdotique;conceptuel概念,观念;narratif,叙述;qualitatif,质量;précis明确;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本所讨行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写是符合平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

还是首先做好对进行导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙事实不加评
information factuelle 只叙事实的报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;concret实际的,实在的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;argumentaire;concis简明的,简洁的,简的;anecdotique轶事的;conceptuel概念的,观念的;narratif叙事的,叙述的;qualitatif质的,质量的;précis明确的;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所的行为、声明和举动基本上都是就事

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“事实”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短点摘”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事实

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于事实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,
factuel, -le


a.
只叙实不加评
information factuelle 只叙报道
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
observable,  réel,  tangible
联想词
subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;concret实际,实在;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;argumentaire;concis,简洁,简要;anecdotique;conceptuel概念,观念;narratif,叙述;qualitatif,质;précis;

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨行为、声和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuel 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,