Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被碎。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有从皇
走了一份极重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然极其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供道主义援助的作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域的进展极其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象的斗争将极为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
些极为坚固的盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了份极重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然极其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也至重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这领域的进展极其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非积极的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象的斗争将极为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极危险
。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关注品牌。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间融合水平依然极
有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答问卷显示,这个讲习班是成功
。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域进展极
缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数是一个极为复杂
事项,而且存在着很大
不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是积极
步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象
斗争将极为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些为坚固的盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
爱情感到灰心至
。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终为关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域的进展其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象的斗争将
为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
些极为坚固的盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走极重要的
件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然极其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这领域的进展极其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象的斗争将极为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然极其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域的进展极其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些是非常积极的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象的斗争将极为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些为坚固
盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对具激烈
竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是其危险
。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份重要
信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比们还狡猾,感觉自尊心受到了严重
伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而,
终
为关注品牌
质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间融合水平依然
其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答问卷显示,这个讲习班是成功
。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助作用也至关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域进展
其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个为复杂
事项,而
存在着很大
不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这些现象
斗争将
为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰端关切围绕伊拉克
局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
为坚固的盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了份
重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终为关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这领域的进展
其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是个
为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这都是非常积
的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这
现象的斗争将
为复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一坚固的盾牌被
碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终关注品牌的质量。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然其有限。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
Leur rôle dans l'acheminement d'une aide humanitaire est également extrêmement important.
它们在提供人道主义援助的作用也关重要。
Au niveau mondial, les progrès dans ce domaine sont encore extrêmement lents.
全球在这一领域的进展其缓慢。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这都是非常积
的步骤。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我们打这
现象的斗争将
复杂。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认这项提议管制性太强,可能过于限制。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰端关切围绕伊拉克的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。