法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营
exploitation agricole垦植的土地;, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一小型养殖

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用,
exploitation d'une découverte的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态有关的平民离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5.
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人
C'est de l'exploitation !这是行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有虐待方面统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球战略来消除虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

和虐待现象更加普遍。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开, 经营
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削性虐待方面统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护免受暴力、剥削虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害剥削新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削虐待现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦,
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 方式

2. 开采物, 之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 场所
exploitation agricole垦植土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚济严依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦,
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 方式

2. 开采物, 之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 场所
exploitation agricole垦植土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现]

6. 手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营
exploitation agricole垦植土地;农, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营)
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一小型养殖

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待现象更加普遍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦,
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开
modes d'exploitation 方式

2. 开采物, 之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展的平民流离失所问题特别切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 发, , 垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的
modes d'exploitation 经营方

2. 物, 经营之事物;发地, 垦地, 地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的
exploitation minière矿藏的

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于为“防止性剥削和性虐待的别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,