L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该客的要求。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该客的要求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户要求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按客户要求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据客户要求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾的需要?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务要求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量的完成客户的定单要求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以广大客户对卡板的不同要求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据客的不同要求而为
客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临这些需求的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据客户要求订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾客的。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按客定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅知道相对应知识,
是富有艺术创作
力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据客开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾的需?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量的完成客的定单
。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客对卡板的不同
。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾客的不同而为顾客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据客订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾客的。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按客户定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅相对应
识,
是富有艺术创作能力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据客户开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾的需?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量的完成客户的定单。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客户对卡板的不同。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾客的不同而为顾客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据客户订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾客。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按客户定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困,
玻璃师傅
知道相对应知识,
是富有艺术创作能力
艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据客户开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需
?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量完成客户
定单
。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客户对卡板不同
。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾客不同
而为顾客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据客户订制各种型号
胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺
特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足要求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据户要求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按户要求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据户要求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需要?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务要求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量完成
户
定单要求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大户对卡板
不同要求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据不同要求而为
设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据户要求订制各种型号
胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺
特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出要求取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾的要求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据户要求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按户要求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据户要求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾的需要?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务要求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量的完成户的定单要求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大户对卡板的不同要求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾的不同要求而为顾
设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据户要求订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据户
求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按户
求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,璃师傅
知道相对应知识,
求是富有艺术创作能力
艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据户
求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需
?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量完成
户
定单
求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大户对卡板
不同
求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾不同
求而为顾
设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据户
求订制各种型号
胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺
特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出求取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾客的要求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并根据客户要求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
靠,品种多样,颜色多样,
以按客户要求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并根据客户要求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭性武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
否协调这两个看似矛盾的需要?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务要求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
及时高
的完成客户的定单要求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客户对卡板的不同要求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且根据顾客的不同要求而为顾客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
以根据客户要求订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不
缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾客的要求。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户要求定制生产。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量可靠,品种多样,颜色多样,可以按客户要求定做。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.
并可根据客户要求开发新产品。
Les peuples du monde ont la même exigence.
从来没有存在大规模毁灭武器。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾的需要?
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
委员会已经按照其任务要求采取行动。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量的完成客户的定单要求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客户对卡板的不同要求。
Et selon les différentes exigences des clients et de conception pour le client.
且可根据顾客的不同要求而为顾客设计制作。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求的挑战。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.
可以根据客户要求订制各种型号的胶纸。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。
La France et le Royaume-Uni ont déjà satisfait à cette exigence.
法国和联合王国已充分执行这项规定。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.
透明度是任何问制度都必不可缺的特征。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。