法语助手
  • 关闭

pron. pers.
(阳性人称代词复数)他 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 到而他走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 和他一起去。
chez eux 在他家里;在他那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他讲。
l'un d'eux 他中的一个
l'un d'entre eux 他之间的一个
Nous pensons à eux. 想他


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 他呀, 他忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 想同他说话。
Je passerai après eux. 会在他之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;他只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进行的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

对迄今向伊拉克运送的物品怎样

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

逐个进行简单的论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是第一次与它得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(性人称代词复数)他们 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我们到而他们走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他们当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和他们一起去。
chez eux 在他们家里;在他们那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他们讲。
l'un d'eux 他们中的一个
l'un d'entre eux 他们之间的一个
Nous pensons à eux. 我们想他们。


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 他们呀, 他们忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他们不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同他们说话。
Je passerai après eux. 我会在他们之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进行的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他们管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我们第一与它们得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

他们觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称代词复数) 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我到而走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和一起去。
chez eux 家里;那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找讲。
l'un d'eux 一个
l'un d'entre eux 之间一个
Nous pensons à eux. 我


(3)[加强语气用法]
Ils n'oublient pas, eux. 呀, 忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同说话。
Je passerai après eux. 我会之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

业务计划最后一年中所成果是显而易见

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存法律义务;只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正进行调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

对迄今向伊拉克运送物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由管理

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现都从事有报酬职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

对反恐委员会成功作出不断贡献应该得到我感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大挑战带来重大机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我第一次与它得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称代词复) 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我到而走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和一起去。
chez eux 在里;在那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找讲。
l'un d'eux 中的一个
l'un d'entre eux 之间的一个
Nous pensons à eux. 我


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同说话。
Je passerai après eux. 我会在之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其人自行筹资返

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干没有对正在进行的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我第一次与它得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称词复数)他们 重读人称
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我们到而他们走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他们当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和他们起去。
chez eux 在他们家里;在他们那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他们讲。
l'un d'eux 他们中的
l'un d'entre eux 他们之间的
Nous pensons à eux. 我们想他们。


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 他们呀, 他们忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他们不进运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同他们说话。
Je passerai après eux. 我会在他们之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提表超过名,应指定其中之表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他们管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我们第次与它们得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

他们觉得,现调查程序应该顾及这趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人词复数)他们 重读人
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我们到而他们走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他们当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和他们一起去。
chez eux 在他们家里;在他们那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他们讲。
l'un d'eux 他们中的一个
l'un d'entre eux 他们之间的一个
Nous pensons à eux. 我们想他们。


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 他们呀, 他们忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他们不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同他们说话。
Je passerai après eux. 我会在他们之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提表超过一名,应指定其中之一为表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进行的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员封不动地通过提的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他们管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我们第一次与它们得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

他们觉得,现调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称代词复数) 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我到而走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 当然有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和一起去。
chez eux 在里;在
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找讲。
l'un d'eux 中的一个
l'un d'entre eux 之间的一个
Nous pensons à eux. 我


(3)[加强语气的用法]
Ils n'oublient pas, eux. 呀, 忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同说话。
Je passerai après eux. 我会在之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其人自行筹资返

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干有对正在进行的调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我第一次与它得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称代词复数)他们 重读人称代词
(1)[作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 们到而他们走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他们当然没有出席。


(2)[和介词]
Je vais avec eux. 和他们一起去。
chez eux 在他们家里;在他们那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他们讲。
l'un d'eux 他们中的一个
l'un d'entre eux 他们之间的一个
Nous pensons à eux. 们想他们。


(3)[加强语气的法]
Ils n'oublient pas, eux. 他们呀, 他们忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他们不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 想同他们说话。
Je passerai après eux. 会在他们之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进行的调查引

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议的案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他们管理的。

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

逐个进行简单的评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到们的感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大的挑战带来重大的机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是们第一次与它们得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

他们觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留的平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,

pron. pers.
(阳性人称代词复数)他们 重读人称代词
(1)[用作主语]
Nous arrivons, et eux partent. 我们到而他们走。
Eux,bien entendu, n'étaient pas présents. 他们当然没有出席。


(2)[和介词连用]
Je vais avec eux. 我和他们一起去。
chez eux 在他们家里;在他们那里
C'est à eux qu'il faut vous adresser. 您应该找他们讲。
l'un d'eux 他们中一个
l'un d'entre eux 他们之间一个
Nous pensons à eux. 我们想他们。


(3)[语气用法]
Ils n'oublient pas, eux. 他们呀, 他们忘不了。
Eux, il ne pratiquent pas de sport. 他们不进行体育运动



常见用法
C'est à eux que je voudrais parler. 我想同他们说话。
Je passerai après eux. 我会在他们之后过去。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所成果是显而易见

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.

如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有合规划依然有重大挑战。

De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.

很多其他人自行筹资返国。

Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.

其中若干国家没有对正在进行调查引用保密条款。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送物品怎样评估?

Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.

几个成员建议原封不动地通过提议案文。

Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.

这次事故造成二人死亡,五人受伤。

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有时,中心是由他们管理

Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.

让我逐个进行简单评论。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员会成功作出不断贡献应该得到我们感谢。

Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.

重大挑战带来重大机遇。

Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.

项目结果还将在项目之间进行系统交流。

Ce n'est pas la première année que nous sommes en contact avec eux.

今年并不是我们第一次与它们得联系。

Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.

他们觉得,现代调查程序应该顾及这一趋势。

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击者将身上捆着炸弹引爆。

Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.

与此同时,6 000多名战犯和被拘留平民获释。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案供资工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eux 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique,