法语助手
  • 关闭

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管男人还女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权和保障妥善进行辩护的权基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,管是男人还是女人都有资格受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌斯坦公民一样享有向法庭起诉诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特应具有订立契约、取得和处置动产和动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列为能力:订立契约,得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯一样享有向法庭起诉上诉权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力当事方可处理自己法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力未成年人具有在已给予其订约能力范围内起诉能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一纯属形式上

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起能力当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力当事方可处理自己民法事务(起能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审和保障妥善进行辩护是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律,并有权获得为行使职能所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力未成年人具有在已给予其订约能力范围内起能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认和管辖权也可以有向法院提起一般性权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,男人还女人都有资格受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和辖权也可以有向法院提起诉讼的般性权利。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项讼纯属形式讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可《反对种族主法令》的框架内进行讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

对环境本身的损害的问题,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权法律讼,并有权获得为行使职能所需的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子法律面前以及求离婚问题拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有已给予其订约能力的范围内的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提讼的一般性权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公一样享有向法庭上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

诉能力的当方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

有完全订约能力的当方可处理自己的务(诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人有在已给予其订约能力的范围内诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,