法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你,你对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

的做法包括在绑架前监视受害人以及分的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我进行间谍活动!所以,我正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同合作,不是为了协助,而是为了侦察,妨碍工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我应该一道努力解决问题,而不是对我进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这关系中的锁可谓是窥伺显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理,黎巴嫩当局已逮捕系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者间谍在布瓦凯、科霍戈奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事个小组委员,即联合国特别委员(特委)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的
Cessez de m'espionner!再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller视,督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer, 追;piéger器、陷阱等捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

去几星期以来,黎巴嫩当局逮了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探,并通直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你,你对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

的做法包括在绑架前监视受害人以及分的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我进行间谍活动!所以,我正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同合作,不是为了协助,而是为了侦察,妨碍工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我应该一道努力解决问题,而不是对我进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中可谓是窥伺朋友和显摆自己理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你,你对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察告其他难民情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

做法包括在绑架前监视受害人以及分析他财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视法律,这是违反美国《宪法》

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你现在坎帕拉办事处联合国工作人正对我进行间谍活动!所以,我正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他合作,不是为了协助他,而是为了侦察他,妨碍他工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探,并通过直接联到利比里亚总统利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我应该一道努力解决问题,而不是对我进行间谍活动;这不是正确工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会一个小组委会,即联合国别委会(委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议虚假告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情部门工作后备役军官,他自己来到贝鲁为以色列刺探抵抗力量情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝消……的念头,放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前受害人及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

色列指控有一名色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为色列情报部门工作的后备役军官,他自己到贝鲁特为色列刺探抵抗力量的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,