法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件,发信,发货;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私流通更加稳定,正稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, , 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发物, 寄物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派;acheminement前进,进行;renvoi;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发;livraison货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送, 寄送,
envoi recommandé
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您的
envoi recommandé挂号

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

宣布让您免了发送些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的裹丢失,我们将免费给您再发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到裹,我们将免费给您再发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

颁布让您免了发送些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使,使节,派遣表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件,发信,发货;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私流通更加稳定,正稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, , 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises
envoi contre remboursement到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发物, 寄物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派;acheminement前进,进行;renvoi回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发;livraison,交;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 】(球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

的包裹丢失,我们将免费给再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时没有收到包裹,我们将免费给再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, , 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises
envoi contre remboursement到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发物, 寄物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派;acheminement前进,进行;renvoi回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发;livraison,交;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement付款
lettre d'envoi 【商业,】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception,收;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您没有收包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

税必须在申报之缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提张贴,只是提发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果的包裹丢失,我们将免费给再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

时如果没有包裹,我们将免费给再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提张贴,只是提发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,