法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起
entourer le président de gardes du corps. 统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. (某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 我们周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界急剧地缩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕,
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周的环境, 我们周的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周的环境, 我们周的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 自己充满神秘色彩

2. 在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
想词
isoler孤立;associer;attacher绑,缚,固定;placer就座;épauler用肩抵住;encadrer框子,镶框子;éloigner离开,移开;former成形;approcher移近,靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书, 宝塔, 宝塔菜, 宝塔灰岩, 宝塔轮, 宝玩, 宝物, 宝玉, 宝寓, 宝重, 宝珠, 宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我接近的人
tout ce qui nous entoure 我周围的环境, 我周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 群围住他。
entourer qn de soins [转]对照顾到。


2. 在(围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的
tout ce qui nous entoure 我们围的环境, 我们围的气氛


3. 关心, 照顾()[主语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们围的
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们周环境, 我们周气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子大片大片金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和们接近的人
tout ce qui nous entoure 们周围的们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在们周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使;former使成形;approcher近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈住, 住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们环境, 我们气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世后,她们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer,镶;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军大片大片金色叶

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们世界在急剧地缩小。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈住, 住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 总统配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. (某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们的环境, 我们的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被住, 四放满
s'entourer de mystère 使充满神秘色彩

2. 使身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 我们的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们遭的世界急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,