Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一头!我把他们一
都埋葬了!”
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一头!我把他们一
都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击亡;
者的尸体次日在未进行验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他米切尔建议,直到他设法埋葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这村庄,未及掩埋
者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们的者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致、遭火焚烧、甚至被活埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人死人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离个村庄,未及掩
死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到晚上掩
我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
一立场与自然法理念相呼应,
种理念不断被
,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日
行验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望行了埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法埋葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会白天谈判,到了晚上掩埋我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女南基伍被活埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
最近发生的事件
,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸次日在未进行验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸据家属的愿望进行了埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法埋葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法埋葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被埋在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都
葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时葬死
的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲处出来,把尸体掩
。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家被杀害,被活
在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的被深深地
在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬
!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时埋葬死
的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法埋葬这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离这个村庄,未及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到晚上掩埋我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家被杀害,被
埋在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什时人埋葬死人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了埋葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法埋葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'enterrer: s'exiler,
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人葬死人的时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切,直到他设法
葬了这些
。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许葬死者。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩我们的死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被葬,又总是能死而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活在其房屋的瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地在强悍、冷漠的外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。