法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某同一立场
embrasser une carrière 择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某)性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同立场
embrasser une carrière 选择种职业


6. 览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 个人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的间。


s'embrasser v. pr.
拥抱; 互接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住这棵树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

家都戴了面具,他们边跳舞边拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

个人的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个也合抱不拢。


2. [引], 拥
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

  • baiser   v.t. ,接;与()发生性关系;n.m. 接

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser,接;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame, porte-lames, porte-lettres, porte-lof, portelone, porte-malheur, portemanteau, portement, porte-menu, portemine, porte-mine, porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 棵树粗得连两个人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪嚼不烂。 [喻同事, 结果什也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 门科学包含很科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher,使;caresser爱,摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

棵树粗得连两个人也合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎做才能抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1.
embrasser son enfant 自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树两个人也合不拢。


2. [引]吻,
3. [转]环, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树两个人也不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

圣物,橱窗也被一一抚摸,

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. , 拥
embrasser son enfant 拥自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. []绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. []着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 果什么也做不成]


5. []采取, 选择, 有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相拥; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……婚;éloigner离开,移开;unir合;asseoir坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. , 拥
embrasser son enfant 拥自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的

8. 括, 含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门含很多目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小直到重点高等校和大

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个也合抱不拢。


2. [引], 拥
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

  • baiser   v.t. ,接;与()发生性关系;n.m. 接

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser,接;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个的智力不可能掌握所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个期包括从 …起到 …止的一段间。


s'embrasser v. pr.
拥抱;
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,吻;与(某人)发生性关系;n.m. 吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也合抱不拢

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才抱到长颈鹿啊?

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同管这么多事。

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边拥抱

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不所有的科学。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是受和尊重多样性。

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,