法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 装;〈义〉装车
embarquement de marchandises货物装
quai d'embarquement 装货码头

2. 上;〈义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (员, 旅客)上后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire舶,,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

定期巡逻港口域以防止未经许可登

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人随行的行李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

关在旅客或货物的进出过程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士上旅行,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在和离时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装船;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装船
quai d'embarquement 装货码头

2. 上船;〈引申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上船或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (船员, 旅客)上船后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer上船;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau船,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire船舶,船,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登船。

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提行进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人随行的行

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物的进出过程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士上旅行,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在登船和离船时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登船和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装
quai d'embarquement 装货码头

2. 上;〈引申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上或上火车
carte d'embarquement (飞机)登机牌

3. (员, 旅客)上注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire舶,,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深水(时也一样),因为是没有码头

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提李再次进

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提李再次进

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理单据没有记录装运了任何无人随李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物进出过程中交换必要情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机巴士上旅,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机时候,所有旅客都需要接受身份验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

是确保领航员安全,尤其是在和离安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登和上岸物品,特别是对必须验关货物,实施

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质产品,良好服务和快速货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装船;〈引申义〉装
embarquement de marchandises货物装船
quai d'embarquement 装货码头

2. 船;〈引申义〉, ;飞机
l'embarquement des passagers旅客船或
carte d'embarquement (飞机)登机牌

3. (船员, 旅客)船后注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer船;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau船,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire船舶,船,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登船。

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,岸前,先要趟过及膝深水(时也一样),因为是没有码头

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提李再次进检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提李再次进检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理单据没有记录装运了任何无人随李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物进出过程中交换必要情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 飞机确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机巴士,这种装置可使他们很容易地

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

是确保领航员安全,尤其是在登船和离船时安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登船和物品,特别是对必须验关货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质产品,良好服务和快速货期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装船;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装船
quai d'embarquement 装货码头

2. 上船;〈引申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上船或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (船员, 旅客)上船后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer上船;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau船,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire船舶,船,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登船。

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵QSPT(、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人随行的行李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和旅客或货物的进出过程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现配备液压升降机的巴士上旅行,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

出票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是登船和离船时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登船和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装船;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装船
quai d'embarquement 装货码头

2. 上船;〈引申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上船或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (船员, 旅客)上船后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer上船;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau船,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire船舶,船,;départ发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登船。

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客其手提行李再次进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人随行的行李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物的进程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士上旅行,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在登船和离船时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登船和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装
quai d'embarquement 装货码头

2. ;〈引申义〉火车, 车;飞机
l'embarquement des passagers旅客火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (员, 旅客)后的注册, 登

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire舶,,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,岸前,先要趟过及膝深的水(时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有装运了任何无人随行的行李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客货物的进出过程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士旅行,这种装置可使他们很容易地下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在和离时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. ;〈申义〉
embarquement de marchandises货物
quai d'embarquement 货码头

2. 上;〈申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (员, 旅客)上后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
近义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire舶,,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录运了任何无人随行的行李。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物的进出过换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士上旅行,这种置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在和离时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户提供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,
n.m.
1. 装船;〈引申义〉装车
embarquement de marchandises货物装船
quai d'embarquement 装货码头

2. 上船;〈引申义〉上火车, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上船或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌

3. (船员, 旅客)上船后的注册, 登记

常见用法
embarquement immédiat立即登机

法 语 助 手
义词:
chargement,  départ
反义词:
débarquement
联想词
débarquement下客;embarquer上船;aéroport航空港,飞机场;avion飞机;atterrissage着陆,降落;bateau船,艇;passager乘客,旅客;déchargement卸载,卸货;navire船舶,船,军舰;départ出发;décollage揭下,分离;

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口域以防止未经许可登船。

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的

Embarquement immédiat, satellite numéro 5.

5号登机口现在登机

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅客和手再次进检查

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手再次进检查。

Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.

马尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人随

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局和关在旅客或货物的进出过程中交换必要的情报。

Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?

几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上飞机的确切时间是几点钟?

Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.

持有头等舱机票的乘客请到我们这个登机口。

Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).

安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民登机前信息。

Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.

肢体残疾者现在可在配备液压升降机的巴士上旅,这种装置可使他们很容易地上下车。

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

在出票或登机的时候,所有旅客都需要接受身份查验。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是确保领航员的安全,尤其是在登船和离船时的安全。

Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.

同时拥有广泛的酒店、餐饮、超市和卖场终端渠道

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

关对登船和上岸的物品,特别是对必须验关的货物,实施检查。

Dans les ports des États-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50 % des cas d'embarquement clandestin.

例如,在美国港口,保安措施的实施已导致偷渡事件减少50%。

Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.

后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。

Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.

我们立志为客户供高品质的产品,良好的服务和快速的货期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquement 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,