法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet


5. 印象,影响
faire effet 印象;影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 深刻印象;影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣, 日常用品;【法】财

effets immobiliers 不动
effets militaires


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、着等)引人目,引人


7. ;证券
effet de commerce 商业
effet bancable 银行贴现
effet négociable 流通,可转让


8. pl. 服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 果, 作用, 力; 响; 果; 应;
effet immédiat 直接
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)
effet util
effet photoélectrique 光电


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生


5.
faire effet 产生;产生
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人极坏。
faire l'effet de 给予…;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻;产生强烈


6. 【艺】【文】
une scène à effet 果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求果的演员
effet de contraste 对比
effets spéciaux 【电
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…响下


常见用法
des effets spéciaux
sous l'effet de 在……的响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】
faire son (petit) effet <喻>(手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 据;证券
effet de commerce
effet bancable 银行贴现
effet négociable 流通据,可转让


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、的)旋
mettre trop d'effet 使(弹子、)过分旋
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] [乒乓]比赛中打削


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手态、衣着等)引人目,引人


7. 票
effet de commerce 商业票
effet bancable 银行贴现票
effet négociable 流通票,可转让票


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (的)旋转
mettre trop d'effet 使()过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网[乒乓]比赛中打削


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 果, 作用, 力; 影响; 果; 应;
effet immédiat 直接
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)
effet util
effet photoélectrique 光电


4. 实施,实现,实
mettre à l'effet 实施,执,贯彻,实
prendre effet 生


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】
une scène à effet 果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求果的演员
effet de contraste 对比
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这资金的积极乘数应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特
faire son (petit) effet <喻>(手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证
effet de commerce 业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,