法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网[乒乓]中打削


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等)效
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果演员
effet de contraste 对效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼特技
des effets pervers 事与愿违结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正生活在无法形容贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府能力当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁影响看起来有两个相互矛盾因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金积极乘数效

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处提出这方面建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到候变化对水产养殖负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,