法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴, 爱社;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

入了一个缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸;bien-être,舒适,逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤在每个我放松刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨

5. (等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需个指头个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放, 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放, 轻;镇定;
la détente de l'esprit精神上放
avoir besoin d'une détente 一下
permission de détente 【军事】短期

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


blogosphère, blois, Blomia, blomstrandine, blond, blondasse, blonde, Blondel, blondeur, blondin,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. , 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的), 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休息
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

进入了缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每的时刻陪伴着我 正面有2系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几指头按下几触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早些,更快些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇;
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要一下
permission de détente 【军事】短期

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. ()缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤在每个我放松时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立残疾人友善工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放, 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放, 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤在每个我刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放,但巴勒斯坦人在西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放, 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放, 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放
avoir besoin d'une détente 需要休息
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité饮交际, 社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早些,更快些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收将继续用来匀支些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,