Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提细的报告。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提细的报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一加
细的
在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家的
细的贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有为
细的规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的细情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提的所有报告都完整地勾画了国家的状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了细的资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,收到高质量的全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总报告中还会就此问题作进一步的评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项政策的细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权为1
细的报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究的
细的情况,
在一份单独的会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,提供
多有关贯彻
执行措施的
细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面的年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国在适当时候收到关于各项安排的
细简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草,特别是在预算草
涉及新增支出的时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够细地对提
人的申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详细报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加详细
方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家
详细
贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详细规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额更详细情况可见于本文件
二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家
状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更详细资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总报告中还会就此问题作进一步评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更详细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政策
细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1详细报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复员工作
进一步详情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案更详细
情况,将在一份单独
会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供更多有关贯彻方案执行措施详细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排详细简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交细的
。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
细的方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家的
细的贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有为
细的规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的细情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交的所有都完整地勾画了国家的状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了细的资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总中还会就此问题作进
步的评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述的附件三提供了这项政策的细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权为1
细的
见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进步
情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的细的情况,将在
份单独的会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供多有关贯彻方案执行措施的
细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面的年度。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排的细简
。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出的时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够细地对提交人的申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更细的报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加
细的方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家的
细的贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为细的规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的更细情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交的所有报告都完整地勾画了国家的状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇4
5开列了更
细的资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其报告中还会就此问题作进一步的评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项政策的细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1细的报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装复员工作的进一步
情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的更细的情况,将在一份单独的会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供更多有关贯彻方案执行措施的细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也示,克罗地亚赞赏机构全面的年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排的细简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出的时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够细地对提交人的申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加详
方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家
详
易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额更详
情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有
都完整地勾画了国家
状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更详资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面
。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面
。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总中还会就此问题作进一步
评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更详地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述附件三提供了这项政策
节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1详见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复员工作
进一步详情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案更详
情况,将在一份单独
会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供更多有关贯彻方案执行措施详
资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度
。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排详
简
。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详地对提交人
申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详细报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加详细
方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家
详细
贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详细规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关更详细情况可见
本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家
状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更详细资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委会在其总报告中还会就此问题作进一步
评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更详细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政策
细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关住房权更为1详细
报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关拟议
解除武装和复
工作
进一步详情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关工发组织研究方案
更详细
情况,将在一份单独
会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供更多有关贯彻方案执行措施详细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成国将在适当时候收到关
各项安排
详细简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委会认为,缔约国未足够详细地对提交人
申诉作出答复。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更细的报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加
细的方案将
联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家的
细的贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为细的规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的更细情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交的所有报告都完整地勾画了国家的状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更细的资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会其总报告中还会就此问题作进一步的评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更细地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项政策的细节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1细的报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的更细的情况,将
一份单独的会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供更多有关贯彻方案执行措施的细资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面的年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将适当时候收到关于各项安排的
细简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是预算草案涉及新增支出的时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够细地对提交人的申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一加
方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家
贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有为
规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家
状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总报告中还会就此问题作进一步评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政策
节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权为1
报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复员工作
进一步
情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案情况,将在一份单独
会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供资料时,将提供多有关贯彻方案执行措施
资料。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够地对提交人
申诉作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详报告。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一更加详
方案将在联合国《日刊》中宣布。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50最不发达国家中43
国家
详
贸易数据。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详规定。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额更详
情况可见于本文件第二部分。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家
状况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更详。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
科文组织在正在举行
第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
科文组织在正在举行
第七次协商会议期间,将收到高质量
全面报告。
On trouvera dans son rapport d'ensemble des observations plus détaillées sur la question.
委员会在其总报告中还会就此问题作进一步评论。
Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel.
下文各段更详地介绍了这两类职工队伍。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政策
节。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1详报告见下文有关段落。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复员工作
进一步详情。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案更详
情况,将在一份单独
会议室文件中予以介绍。
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
根据《公约》条款提供时,将提供更多有关贯彻方案执行措施
详
。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
Les États Membres recevront en temps utile des informations plus détaillées sur les modalités d'organisation.
成员国将在适当时候收到关于各项安排详
简报。
Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.
显而易见,应全面解释预算草案,特别是在预算草案涉及新增支出时候。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详地对提交人
申诉作出答复。
声:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。