法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,焦;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété,忧不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction, cokéfiable,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 失方位,失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


col-de-cygne, Coléanthe, colécalciférol, colectasie, colectomie, colégataire, colémanite, coléocèle, Coléoïdes, Coleophora,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲;cécité盲,失明;fatigue;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

查局及防卫分析查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


Coleroa, Colette, Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri, colichine,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation;incompréhension不理,不了;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


colitose, Colla Cornus Cervi, collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage, collagénase,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,

用户正在搜索


colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie, colopexie,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété,忧不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕向力障碍,向力缺失
désorientation dans le temps时能力丧失
3. 为难,困惑,知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension理解,了解;angoisse极端安,焦虑,苦恼;instabilité固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension理解,了解;angoisse极端安,焦虑,;instabilité稳定,稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者遭受的孤立无援、情况和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,
n.f.
1. 迷失方位,迷失方向
désorientation d'un bateau perdu loin des côtes一艘远离海岸的船只迷失方位
2. 〔医〕定向力障碍,定向力缺失
désorientation dans le temps定时能力丧失
3. 为难,困惑,不知所措,晕头转向

反义词:
orientation
联想词
confusion混乱,混杂;désorganisation瓦解,解体;incompréhension不理解,不了解;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;instabilité不稳定,不稳固;lassitude疲倦,疲乏;cécité盲,失明;fatigue疲乏,劳累;passivité被动性,消极性;anxiété焦虑,忧虑,不安;solitude孤独,孤单;

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Cela contribue fréquemment à accroître le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.

这种情况往往加剧了境内流离失所者的孤立无援、情况不明和束手无策的情况,从而使他们更无法摆脱目前的困境。

Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.

凡此种种,可能令他们感到无所适从化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类的困难,这些情况尤以抵港初期为甚。

D'après les renseignements reçus, l'un d'eux avait été arrêté à Doubaï et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.

根据收到的资料,其中一名害者在迪拜被逮捕,在被转移至另一国监禁前已被羁押了八个多月且患有时空定向障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désorientation 的法语例句

用户正在搜索


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,

相似单词


désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté, désorienter, désormais, désorption,