Il se déclare en outre disposé à retirer sa plainte si l'État partie peut trouver un médecin pour désobstruer les trois autres artères encore occluses (apparemment, l'angioplastie a permis de déboucher une artère seulement) ou à lui permettre de se faire soigner par un tel médecin s'il en trouvait un, et si l'État partie accepte que ce sont les prisonniers eux-mêmes, et non les médecins de l'administration pénitentiaire, qui décident du traitement qu'ils vont subir.
他补充说,如果缔约国能够找到一位医
,打通剩

堵塞的动脉(显然,血管成形术仅做到了打通一
动脉);或允许他找此种医
就诊,如果他找到这种医
;或如果缔约国接受让囚犯自己而非监狱医
决定接受哪种疗法,他愿撤回其申诉。
词:
现;
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充说,如果缔约国能够
一位医生,
:
浚运河
管道
航道;
生,



,把……弄
,渗
道


道系统,
,
成形术仅做到了打通一条动脉);或允许他找此种医生就诊,如果他找到这种医生;或如果缔约国接受让囚犯自己而非监狱医生决定接受哪种疗法,他愿撤回其申诉。
;
(显然,血
允许他找此种医生就诊,如果他找到这种医生;
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,
果缔约国能够找到一位医生,
其申诉。
, 
排除障
打通一条动脉);或允许他找此种医生就诊,如果他找