法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分;donner给予;distribuer分配,;ramener带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,不是很容易就放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

司成立1990年,由国家搬的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的管法院出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直,必拯救自己奸诈必陷在自己罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具证明可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie, anomaloscope, anomère, anomérisation, anomie, anomite,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发

délivrer un laissez-passer 发通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser配,发;donner;distribuer配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 放; 解放, 拯救
délivrer un captif 放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性段,像其他大组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使
délivrer du joug 使
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

会救出主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是自己,而是伞

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释, 拯救
délivrer un captif 释俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业位阶段,像其他大组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser发;donner;distribuer,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救出险


2. 使解, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解+livr由+er动词后缀

词根:
liber, livr

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直的义,必拯救奸诈必陷在的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,