法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

必须有局长签认的免证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止给签证一段时间) 在此程序执行期间,签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 交付,
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签一段时间) 在此程序执行期间,你不会

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯
délivrer un captif 释放
délivrer qn d'un péril 某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

来了,王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

证件是在拉钦颁发

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必自己奸诈人必陷在自己罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. ; 解, 拯救
délivrer un captif
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

来了,拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发驾驶执照

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

证件是在拉钦颁发

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己奸诈人必陷在自己罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发

délivrer un laissez-passer 发通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser配,发;donner;distribuer配,散发;ramener;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发

délivrer un laissez-passer 发通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre,传;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir,到;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是度自己,而是伞度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释
délivrer un captif 释俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

法国,并不很容易就发驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必自己奸诈人必陷自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不我度自己,而伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 人出险


2. 使解, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解+livr自由+er动词

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

税必须有税务局长签认的税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,