Elle a quitté cette ville définitivement .
她永开了这个城市。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永开了这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法的永部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行了审查,并结清了这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地开了这
城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
们分
了一年,接着,
们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法的永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行了审查,并结清了这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永久丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久开了这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或署专员
裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复行了审查,并结清了这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正
封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永久丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商初步反应最后审定有关
规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地开
这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
,接着,
最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就国代表团而言,这
问题早已得到充
解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
认为,该问题多
前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它成为其方法的永久部
。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行审查,并结清
这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这原因,来文者永久丧失
公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久开
这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法的永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行审查,并结清
这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永久丧失公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永地
开了这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期,
终
通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决
。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事现在必须使它们成为其方法的永
部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行了审查,并结清了这些建。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由这一原因,来文者永
丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久开了这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或署专员的裁决
最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一题早已得
充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认,
题多年前已彻
解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成其方法的永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行了审查,并结清了这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行脱
关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永久丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地这个城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分一年,接着,我们
巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会于通过
幼儿园及小学小时
低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他于
巴黎定居下来
。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现必须使它们成为其方法的永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进行审查,并结清
这些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和使自己同恐怖主义行为脱
关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存这一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对这些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于这一原因,来文者永久丧失公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应后审定有关的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地开了
城市。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他终于在巴黎定居下来了。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,一问题早已得到充分解决。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其法的永久部分。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对些答复进行了审查,并结清了
些建议。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消一不公正的封锁。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和巴基斯坦有关的一网络肯定已无法活动。
M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一最后决定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在一制度,就应断然废除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但对些问题均未得出任何结论。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于一原因,来文者永久丧失了公务员身份。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会最终实现。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。