法语助手
  • 关闭

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须正

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此作出决策基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何法解决这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规定了限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须要采用法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化一向有狭和广之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

实,打击各类恐怖主必须是坚决和精

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级结构以及界线分责任和问责制也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须界定特派团任务使之具有战略和目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出决策基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何方法解决这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须要采用方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶常作业”表述给出

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级结构以及界线分责任和问责制也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须特派团任务使之具有战略和目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


lasque, lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个明确的战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出决策的基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供的援助应有明确的规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确的方法解决这一难的困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武必须是定义明确的地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武必须是一个明确的地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务使之具有明确的战略和明确的目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,必须有一个明确的指挥系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


latéritique, latéritisation, latéritisé, latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到明确界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些据将作为在此方面作出决策基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有明确规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确方法解决这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规定了明确限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能表示情况下,必须明确说明要采用方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个明确地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级明确结构及界线分明责任和问责制也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团任务使之具有明确和明确目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


latifundiaire, latifundiste, latifundium, Latimeria, Latimeridae, Latimeriids, latin, latinisant, latinisation, latiniser,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这问题上,是否有个明确的战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将为在此方面决策的基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供的援助应有明确的规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确的方法解决这进退两难的困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

个无核武器区必须是个明确的地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常业”的表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

,必须明确界定特派团的任务使之具有明确的战略和明确的目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析的问题达成致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有个明确的指挥系统。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


latitudinal, latitudinale, latiumite, lato sensu, latomie, latosol, Latouche, latrappite, latrie, latrines,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到明确界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个明确战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有明确规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确方法解这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下今天军事理论要求实行是“防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规定了明确

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个明确地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚和精确

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级明确结构以及界线分明责任和问责也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团任务使之具有明确战略和明确目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这问题上,是否有个明确的战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出决策的基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供的援助应有明确的规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确的方法解决这进退两难的困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下的今天的军事论要求实行的是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

个无核武器区必须是个明确的地实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作想的政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

,必须明确界定特派团的任务使之具有明确的战略和明确的目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析的问题达成致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有个明确的指挥系统。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须正定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出决策基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何方法解决这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规定了限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须要采用方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级结构以及界线分责任和问责制也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须界定特派团任务使之具有战略和目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

科学的需求本身需要得到明确的界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个明确的战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,分工仍需要明确阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些作为在此方面作出决策的基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供的援助应有明确的规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有的国际文书论自由规定了明确的限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有“船舶正常作业”的表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务使之具有明确的战略和明确的目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护概念必须正定义

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学需求本身需要得到界定。

Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?

在这一问题上,是否有一个战略?

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,分工仍需要阐述。

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为在此方面作出决策基础。

Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.

然而,国际社会提供援助应有规定

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何方法解决这一进退两难困境。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义地缘实体。

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.

现有国际文书对于言论自由规定了限制。

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须要采用方法。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个地理实体。

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有具体内容。

L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.

《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。

Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.

实,打击各类恐怖义必须是坚决和精

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级结构以及界线分责任和问责制也是十分必要

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须界定特派团任务使之具有战略和目标。

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须界定

Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.

任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 définie 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis, définissabilité, définissable,