法语助手
  • 关闭
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队的失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们中学得少,失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们能允许这项前所未有的行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既能得意忘形,也能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们中学得少,中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义汗人民的繁荣中看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, ;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下术失误。这次致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队的失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

中学得少,失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

遭受了惨重的失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

不能允许这项前所未有的行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

被击退了,但是不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次导致了帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队的失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性,灾祸性;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民繁荣中看到了它最终失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一战斗结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

际法应当成为战胜恐怖主义一种具有法律约束力框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队的失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜得少,从得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选
essuyer une défaite 仗, 遭受

常见用法
défaite d'une armée一支军队的
défaite électorale选举
défaite d'une équipe一个队的

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们中学得少,中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,