法语助手
  • 关闭

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时疏忽
une défaillance de mémoire 一时记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失造成


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你罪孽、你

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意系统果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在有可能造成严重果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药率较高问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

考虑非故意的系统的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

这一阶段流程中所存有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药率较高的

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计告也发现这方面存薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation,骚恬,捣;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

些非强制性规则第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

又回到了武器系统本身及其故障率问

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

一阶段流程中所存有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计告也发现方面存薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration;dégradation级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎,脆;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时疏忽
une défaillance de mémoire 一时记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道鄙行径、罪孽、

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意系统失灵后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还求把事先通知违约作为占有先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能碍;panne锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之人通常占有担资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,