法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法,

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法),发布();决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一“所有死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年变化,每年农部门都会新出台一些去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条例、命、法或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

府称,该总统符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一将进一步具体阐明该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

规范移徙女工就业的法律或法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hyalodacite, hyalodiabase, hyalogène, hyaloïde, hyalome, hyalomélane, hyalomélaphyre, hyalomicte, Hyalonema, hyalonévadite,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行政命令者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法令案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire, hybride,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral;ministériel;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和中央艺术博物馆建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行政命令者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美法令》之外,美总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法令案文详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业法律或法令草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规, 教

2. 法令,

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行命令者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法令案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite, hydraires,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用AOC予权法令的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行政命令者,将民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法令案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得关于该命令已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,

用户正在搜索


hydraté, hydrater, hydratropate, hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入法令予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行政命令者,受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

们还没有时间研究该法令案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性政策措进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令进一步具体阐明该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydrazone, hydrazulmine, hydre, HydreAustrale, hydrelé, hydrémie, hydrencéphalie, hydrencéphalocèle, hydrer, hydrie,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教集, 教例集

2. 法,

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法),发布();决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份“所有判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农部门都会新出台一些范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条例、命、法或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

府称,该总统符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一将进一步具体阐明该决议中的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份范移徙女工就业的法律或法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书语〉旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快由国家颁布。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收法令予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行政命令者,受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法令案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法令颁布的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法令规要对这个试验性方案进行评估,于是大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院令把同性恋非刑罪化,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令进一步具体阐明该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides, hydroilménite,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法,

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语 助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁(法),发);决,宣

动词
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation,颁;arrêté,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份“所有被判死刑者必须斩首”。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份年农部门都会新出台一些去规范这项措施。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条例、命、法或其他声明都是这种权力的见证。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

违反该行者,将受到民事和刑事处罚。

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法》之外,美国总统和司法部长也发了多道命

Nous n'avons pas encore eu le temps d'examiner les détails du texte de ce décret.

我们还没有时间研究该法案文的详细内容。

Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

这项法律是经由总统第416号法的。

Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.

立法要对这个试验性方案进行评估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性策措施进行评估。

L'homosexualité a été dépénalisée par décret-loi sans égard pour la volonté des habitants.

一道枢密院把同性恋非刑罪,而不顾安圭拉人民的愿望。

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

府称,该总统符合《公约》第四条。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规则一概废除。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一将进一步具体阐明该决议中规的禁止事项。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该已被通过的通知。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,