法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动作
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究种协商过程分为非常显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

并不意味着用一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动作
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使烂, 使
Les fermentations décomposent les viandes. 酵使肉烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 烂,
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

酵使肉烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité, improductivlté,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电法分
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分成它的组成单色。
décomposer une force [机]分
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分体操动作
décomposer une phrase 分析句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明显的几阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite, impstientant,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分解; [转]分
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动作
décomposer une phrase 分一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

1区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究明,这种协商过程分为非常明显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. ; [转]析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光它的组单色。
décomposer une force [机]
décomposer un compte [商]析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 体操动作
décomposer une phrase 析一


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser,划;dissocier使,使离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构;dégager赎回;séparer使,使离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程非常明显的几阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用列在“基准”和“增加”两类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可为三独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然,而且往往会在生物圈中形浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养应较低并且缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养中应较低且缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地;calculer,计;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提未来的工应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 解; [转]析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱解成它的组成单色。
décomposer une force [机]解一个力
décomposer un compte [商]析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 解一个体操动作
décomposer une phrase 析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser,划;dissocier使解,使离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使,使离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程非常明显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔成以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养应较低并且解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养中应较低且解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解它的组单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动作
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新;dégager回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的务可分解便利、促进和提供等项务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行务可以分为便利、促进和提供的务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个体操动作
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个动作
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
analyser,  corrompre,  dissocier,  scinder,  gâter,  putréfier,  altérer,  défaire,  désagréger,  désintégrer,  pourrir,  disséquer,  diviser,  se corrompre,  se faisander,  se putréfier,  se défaire,  se déliter,  se désagréger,  se disloquer

se décomposer: pourrir,  corrompu,  faisandé,  pourri,  putréfié,  défait,  se défaire,  déliter,  désagréger,  blêmir,  dissoudre,  corrompre,  gâter,  défaire,  putréfier,  

反义词:
composer,  combiner,  assembler,  associer,  associé,  combiné,  composé,  conserver,  constituer,  maintenir,  rassembler,  recomposer,  synthétiser,  unir,  rassemblé
联想词
diviser分,分,划分;dissocier使分解,使分离;synthétiser综合,概括;modéliser模型;reconstituer重新构成;dégager赎回;séparer使分,使分离;transformer使变形,使改观;découper勾画轮廓,清晰地显出;calculer算,计算;décomposition分解;

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明显的几个阶段。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索赔的细节列于下文表6。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索赔都有许多分项索赔。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索赔分成以下表26所列损失内容。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样

L'obligation de mettre en œuvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行义务可以分为便利、促进和提供的义务。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,