法语助手
  • 关闭
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解除机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理与部队派遣国的关系;放非议;一些安理议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
隔膜, 阻隔
le décloisonnement des matières学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报和报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
隔膜, 消阻隔
le décloisonnement des matières科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解机构和科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的放非公会议;一些安理会公会议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
隔膜, 消阻隔
le décloisonnement des matières各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的标是简化程序、各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育研究及解学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦的色彩的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解除机构和学科制度的见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
, 消
le décloisonnement des matières各学科之间的分

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会安理会公开会的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后目标是简化程序、消除各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解除机构和制度门户见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目色彩和醒目印花设计,这个设计风格特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣系;开放非公开会议;一些安理会公开会议做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认和研究及解除机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花计,计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
隔膜, 消阻隔
le décloisonnement des matières科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解机构和科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的放非公会议;一些安理会公会议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育及解除机构学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩醒目的印,这个风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,