法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落飞机残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折;破裂;停止,除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散,散乱;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片日益增多所造成威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害脆弱生态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到决,包括从加沙移走碎石瓦砾问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎,
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的

2. pl. 〈转义〉剩余,
les débris d'un repas羹剩饭
les débris d'une armée
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给到损害的脆弱生态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎,
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的

2. pl. 〈转义〉剩余,
les débris d'un repas羹剩饭
les débris d'une armée
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机投下的火箭弹残留物清楚可见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接边角的来加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工边角.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 片, 屑, 残骸
débris d'un vase花瓶
débris d'un avion abattu被击落的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的老头儿

常见用法
des débris de verre

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接料厂边角料的来料加

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余,残;obus弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监查了现场,并对导弹部件进行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,
n.m.
1. 碎片, 碎屑, 残骸
débris d'un vase花瓶碎片
débris d'un avion abattu被击落的飞机的残骸

2. pl. 〈转义〉剩余, 残余
les débris d'un repas残羹剩饭
les débris d'une armée残军
les débris d'une fortune剩余的财产

3. un vieux débris 〈口语〉衰弱的老头儿

常见用法
des débris de verre玻璃碎片

联想:
  • rupture   n.f. 折断;破裂;停止,中断;解除,取消

近义词:
bribe,  éclat,  gravats,  lambeau,  morceau,  plâtras,  tesson,  épave,  loque,  résidu,  ruine,  déchet,  décombres,  fragment,  miette,  ordures,  pièce,  rognure,  ordure,  reste
联想词
décombres瓦砾;restes遗体;ossements骸骨,枯骨;amas堆;déchets浪费;épars分散的,散乱的;poussière灰尘,尘土;métaux金属;copeaux刨花;résidu剩余物,残留物;obus炮弹;

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料厂边角料的来料加工。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类原木夹板.

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹部件行拍照。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明点。

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路的瓦砾基本上已清除。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成物质损害。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给航行带来危险。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守则》载有若干有关海洋废弃物的条款。

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”行定义。

Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.

空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。

Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débris 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris, débrment, débrochage, débrocher, débromage,