法语助手
  • 关闭

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 不, 不任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不我讲过这话。
N'en doutez pas. 请不用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 不:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑接待你。
ne pas douter que 不怀疑, , 肯定:
(1)[从句一般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我来的。
(2)从句如果是假设语气, 一般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我只要我坚持, 接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 不知道是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不知道接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
, 料; 觉出, 感
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早这不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不知道一事物, 根本不懂得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire;soupçonner疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早这不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上们的行为表现了怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 相信, 信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我相信我讲过这话。
N'en doutez pas. 请用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 怀疑, 相信, 肯定:
(1)[从句一般用虚拟加ne; 如用直虚拟加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从句如果是假设语气, 一般用条件]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 知道是是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我知道他接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全知道一事物, 根本一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 确定的,明确的;可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 惑; 不相信, 不信任:
douter de la réalité de qch 某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不相信我讲过这话。
N'en doutez pas. 请不
à n'en pas douter 无, 一定
douter que (+subj. ) , 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很接待你。
ne pas douter que 不, 相信, 肯定:
(1)[从句一般虚拟式加ne; 如直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从句如果是假设语气, 一般条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 是否, 不知道是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不知道他接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不知道一事物, 根本不懂得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 惑,迟虑;
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有。这产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到这不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这一调查结果提出的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 相信, 信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我相信我讲过这
N'en doutez pas. 用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 怀疑, 相信, 肯定:
(1)[从句一般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从句如果是假设语气, 一般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 知道是是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我知道他接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全知道一事物, 根本懂得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 确定的,明确的;可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 惑; 不相信, 不信任:
douter de la réalité de qch 某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不相信我讲过这话。
N'en doutez pas. 请不用
à n'en pas douter 无
douter que (+subj. ) , 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很接待你。
ne pas douter que 不, 相信, 肯定:
(1)[般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)如果是假设语气, 般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 是否, 不知道是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不知道他接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不知道事物, 根本不懂得事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 惑,迟虑;
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到们是多么地喜爱我,这丝毫不用

On peut douter de ce produit .

们对这产品有

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

们对这产品有。这产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到这不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交没有提出任何能对这调查结果提出的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

些代表团质是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令信服地回答对伊拉克的合作有任何的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然来没有过你令十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 不相信, 不信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不相信我讲过话。
N'en doutez pas. 请不用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 不怀疑, 相信, 肯定:
(1)[一般用虚拟式加ne; 用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)果是假设语气, 一般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 不知道是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不知道他接受样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想, 料; 觉出, 感
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不知道一事物, 根本不懂得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识人们是多么地喜爱我,丝毫不用怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对产品有疑问产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对一调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然来没有怀疑过你令人十分满意地样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 相信, 信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我相信我讲过这话。
N'en doutez pas. 请用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 怀疑, 相信, 肯定:
(1)[从句一般用加ne; 如用直陈加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从句如果是假设语气, 一般用条件]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 知道是是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我知道他接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全知道一事物, 根得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 确定的,明确的;可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦是基的好品质,但怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 不相信, 不信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不相信我讲过话。
N'en doutez pas. 请不用怀疑。
à n'en pas douter 无疑, 一定
douter que (+subj. ) 怀疑, 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 不怀疑, 相信, 肯定:
(1)[从一般用虚拟式加ne; 用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从是假设语气, 一般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 不知道是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不知道他接受样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想; 觉出, 感
Je ne me doutais de rien. 我一点也没有
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不知道一事物, 根本不懂得一事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了一些事
je me doute qu'il a des choses à faire我想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识人们是多么地喜爱我,丝毫不用怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑一切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对产品有疑问产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对一调查结提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

一些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

不信, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,

v. t. dir 或v. t. indir.
1. 怀疑, 疑惑; 不相信, 不信任:
douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性
Je doute d'avoir dit cela. 我不相信我讲过这话。
N'en doutez pas. 请不用怀疑。
à n'en pas douter 无疑,
douter que (+subj. ) 怀疑, 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他接待你。
ne pas douter que 不怀疑, 相信, 肯定:
(1)[从句般用虚拟式ne; 如用直陈式或虚拟式不ne , 语气上表示十分肯定]:
Je ne doute pas qu'il ne vienne. 我相信他来的。
(2)从句如果是假设语气, 般用条件式]:
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais. 我相信只要我坚持, 他就接受的。
douter si (+ind. + condit. ) 怀疑是否, 不是不是:
Je doute s'il accepterait une telle proposition. [书]我不接受这样的建议。


2. [古]犹豫:
ne douter de rien [今]毫不犹豫, 信心十足; [讽]脸皮厚



se douter v. pr.
猜想到, 料到; 觉出, 感到:
Je ne me doutais de rien. 我点也没有料到。
Vous doutiez-vous de cela? 你可曾料到这个吗?
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai. 我早就猜到这不是真的。
ne pas se douter d'une chose [俗]完全不事物, 根本不懂得事物


常见用法
douter que
faire douter qqn使某人怀疑
se douter de qqch觉察到某事
je crois qu'il se doute de quelque chose我想他是察觉了些事
je me doute qu'il a des choses à faire我料想他有些事要做

Fr helper cop yright
助记:
dou(=<拉>duo)二,两+t+er动词后缀

词根:
du, doubl, dipl 二,双,复

派生:
  • doute   n.m. 疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问
  • douteux, se   a. 不确定的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的
  • redouter   v.t. 畏惧,惧怕;十分担心
  • redoutable   a. 可怕的,很厉害的,令人生畏的

近义词:

se douter de: deviner,  entrapercevoir,  pressentir,  subodorer

se défier,  se méfier,  désespérer,  

se douter: deviner,  flairer,  pressentir,  soupçonner,  subodorer,  

反义词:
affirmer,  reconnaître,  admettre,  admis,  connu,  connaître,  convaincre,  convaincu,  croyant,  cru,  croire,  crue,  décider,  espérer,  résoudre,  savoir,  décidé,  espéré,  reconnu,  sus
联想词
croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;penser想,思索,思考;admettre接纳,接受;affirmer断言,肯定;inquiéter使不安,使担心;étonner使震惊;espérer希望,期望,盼望;supposer假定,假设;dire说,讲;craindre担心;

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有疑问

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必怀疑我!

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是我们还是怀疑切能否成功。

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品不可靠。

Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.

我早就猜到这不是真的。

Il y a tout lieu d'en douter.

我们完全有理由对此感到怀疑。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该意识到自己的匿名(的状态)不保持很久。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.

提交人没有提出任何能对这调查结果提出质疑的证据

L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.

艺术家应该热爱生活,并向我们展示她的美好。没有他,我们怀疑生活的美好

Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.

些代表团质疑是否需要立即举行议。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.

我们当然从来没有怀疑过你令人十分满意地这样做的能力。

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douter 的法语例句

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


Doumergue, doupion, dourine, douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux,