Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫
用怀疑。
相
, 
任:
相
我讲过这话。
用怀疑。
相
:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑
接待你。
怀疑, 相
, 肯定:
加ne , 则语气上表示十分肯定]:

来的。
只要我坚持,
就
接受的。
知道是
是:
知道


接受这样的建议。
豫:
豫,
心十足; [讽]脸皮厚
是真的。
知道一事物, 

懂得一事物
是察觉了一些事
有些事要做
:
确定的,
明确的;
可靠的;可疑的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫
用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑一切能否
成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基
的好品质,但
要怀疑你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品
可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这
是真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远
必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该
意识到自己的匿名(的状态)
保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您
, 我可以说出是谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上
们的行为表现了
们怀疑自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚
,
留传给委员
的那种精神将继续引导委员
。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相
,通过密切合作,我们能够而且将
克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定
取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相
,首脑
议取得了圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
相信,
信任:
相信我讲过这话。
用怀疑。
相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑他会接待你。
怀疑, 相信, 肯定:
加ne , 则语气上表示十分肯定]:

是
是:

他会
会接受这样的建议。
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸

想到, 料到; 觉出, 感到:
到这
是真的。 

一事物, 根本
懂得一事物
确定的,
明确的;
可靠的;可疑的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫
用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑一切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但
要怀疑你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品
可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就
到这
是真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远
必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)
会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您
信, 我可以说出是谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
惑; 不相信, 不信任:
某事的真实性
。
,
定
, 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很
他会接待你。 
, 相信, 肯定:
般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
假设语气,
般用条件式]:

否, 不知道
不
:
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚

没有料到。
真的。
事物, 根本不懂得
事物

察觉了
些事
惑,迟
,
虑;
,
问
的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们
多么地喜爱我,这丝毫不用
。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但
我们还


切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要
你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有
问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有
问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不
真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必
我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们
这件事的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所
, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出
谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他们的行为表现了他们
自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动
否有效力,存在严重
问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
有人对将
个指示性清单包含在内的可行性表示
。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但
,令人
单
经费
否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就
定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

会接待你。
:
一般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯
]:
会来的。 
如果是假设语气, 一般用条件式]:
就会接受的。
会不会接受这样的建议。
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚
到,
到; 觉出, 感到:
到。
到这个吗?
是察觉了一些事

有些事要做
的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
词Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑一切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不是真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上
们的行为表现了
们怀疑自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,
留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一
会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的真实性
不相信
讲过这话。 

很怀疑他会接待你。 
:
般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分
]:
相信他会来的。
般用条件式]:
相信只要
坚持, 他就会接受的。
不知道他会不会接受这样的建议。
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚
点也没有料到。
早就猜到这不是真的。 
物, 根本不懂

物
想他是察觉了
些
料想他有些
要做
的,不明确的;不可靠的;可疑的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
立刻意识到人们是多么地喜爱
,这丝毫不用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是
们还是怀疑
切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
早就猜到这不是真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑
!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉
,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件
的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑,
将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信,
可以说出是谁告诉
的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
们坚信,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
们相信,通过密切合作,
们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将
个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
们有这么多位新的同僚,就
会取
成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
们仍相信,首脑会议取
了圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

,
惑; 不相信, 不信任:
某事的



。
, 一定
, 不相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很
他会接待你。 
, 相信, 肯定:
是否, 不知道是不是:
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚
的。 

惑,迟
,
虑;
,
问
的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用
。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是
一切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但不要
你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有
问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有
问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不是
的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必
我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们
这件事的

。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所
, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出是谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事
上他们的行为表现了他们
自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重
问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示
清单包含在内的可行
表示
。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人
单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
相信,
信任:
相信我讲过这话。
用怀疑。
相信:Je doute fort qu'il vous reçoive. 我很怀疑
接待你。
怀疑, 相信, 肯定:
加ne , 则语气上表示十分肯定]:
来的。
就
接受的。
知道是
是:
知道


接受这样的建议。
豫:
豫, 信心十
; [
]
皮厚
是真的。
知道一事物, 根本
懂得一事物
是察觉了一些事
有些事要做
确定的,
明确的;
可靠的;可疑的;成问题的se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫
用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑一切能否
成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但
要怀疑你的潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品
可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这
是真的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远
必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该
意识到自己的匿名(的状态)
保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您
信, 我可以说出是谁告诉我的。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上
们的行为表现了
们怀疑自己的程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,
留传给委员
的那种精神将继续引导委员
。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将
克服前面的各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定
取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑
议取得了圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

真实性
定

般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
。 
如果是假设语气,
般用条件式]:
。
是不是:
他会不会接受这样
建议。
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚
点也没有料到。
。 

物, 根本不懂得
物
些
要做
,不明确
;不可靠
;可疑
;成问题
,很厉害
,令人生畏
se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑
切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不是真
。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺
循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己
匿名(
状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件
真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出是谁告诉我
。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
实上他们
行为表现了他们怀疑自己
程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会
那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面
各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将
个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度
缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新
同僚,就
定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

真实性
定

般用虚拟式加ne; 如用直陈式或虚拟式不加ne , 则语气上表示十分肯定]:
。 
如果是假设语气,
般用条件式]:
。
是不是:
他会不会接受这样
建议。
豫:
豫, 信心十足; [讽]脸皮厚
点也没有料到。
。 

物, 根本不懂得
物
些
要做
,不明确
;不可靠
;可疑
;成问题
,很厉害
,令人生畏
se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑
切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不是真
。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺
循环就像命运.
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己
匿名(
状态)不会保持很久。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件
真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出是谁告诉我
。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
实上他们
行为表现了他们怀疑自己
程度。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动是否有效力,存在严重疑问。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会
那种精神将继续引导委员会。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面
各种挑战。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将
个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度
缺陷。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新
同僚,就
定会取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
我们仍相信,首脑会议取得了圆满成功。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。