法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书], 授
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授权力


常见用法
doter qqn de qqch某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger造,竖;créer创造;construire造,筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

们是否有权某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不这样的结构,其方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书], 授
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授权力


常见用法
doter qqn de qqch某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • munir   v.t. ,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代;déployer,铺;développer;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 以嫁资, 陪嫁; 赠送财产(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐

~ un hôpital 捐款医院

3. 年俸, 岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 以嫁资, 陪嫁; 赠送财产(修道院的子女)
2. 赠, 助; 基金:

~ un hôpital 医院

3. 年俸, 岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,