法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 妆,资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 允诺娶她,不要妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

女儿们的婚礼中,得到了不少好处,因为这点可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

依然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

仍然涉及妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻过交换或过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

女儿们的婚礼中,得到了不少好处,因为在这点是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有作为有效婚姻依据的财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁。(哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁。(哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩务在法律否有效,都应当有彩

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些姻可以通过交换或通过送彩来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点他可不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

合法联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效姻依据或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗地区,彩只不过象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁,陪嫁
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗区,彩礼只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,嫁财
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何方的财
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就下子变成送女孩家礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻过交换或过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

女儿们的婚礼中,得到了不少好处,因为在这点是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有作为有效婚姻依据的财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,