La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常的生态系统中。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文,但我国人民的所作所为,总是
中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文性和避免文
陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这种性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物性和遗传
性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文和文明的
性中变得丰富
采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的性,通过各种不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化多样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这种多样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物多样性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到多样性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的多样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家理体系的多样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的多样性,通过各种不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住各种非常
样化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是
样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保文化
样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
决议草案中使用的“家庭”一词包含
这种
样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化样性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物样性和遗传
样性之间
一种微妙的相互依
关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将文化和文明的
样性中变得丰富
采,要么世界将不复
。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物样性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到样性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物样性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化样性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的样性,通过各种不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各多样化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化多样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这多样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明的多样性中得丰富多采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物多样性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这环境使宽容
得重要,使人们认识到多样性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的多样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一“多样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的多样性,通过各不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化多样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这种多样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物多样性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到多样性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的多样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的多样性,通过各种不同的组织手段来实现。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富自然和文化多样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同文化,但我国人民
所作所为,总是多样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中“家庭”一词包含着这种多样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性活动涉及有关生物多样性
问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境宽容变得重要,
人们认识到多样性
价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革多样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员培训还包括一种“多样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系多样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童多样性,通过各种不同
组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常样
生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富自然和
样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同,但我国人民
所作所为,总是
样
中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存样性和避免
陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用“家庭”一词包含着这种
样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是样性
一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物样性和遗传
样性之间存在一种微妙
相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在和
明
样性中变得丰富
采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别活动涉及有关生物
样性
。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到样性
价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物样性特征
。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和
样性
区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员培训还包括一种“
样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童样性,通过各种不同
组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各非常多样化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化多样性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在案中使用的“家庭”一词包含着这
多样性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多样性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物多样性的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这环境使宽容变得重要,使人们认识到多样性的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的多样性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一“多样性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的多样性,通过各不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常化的生态系统中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但该国具有丰富的自然和文化。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化提供了机会。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是化中见同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化和避免文化陈规定型。
Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这种。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化,而又不损害国家团结。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物和遗传
之间存在一种微妙的相互依存关系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明的中变得丰富
采,要么世界将不复存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些关于土著民族和别的活动涉及有关生物
的问题。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到的价值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这技术还应该考虑到需要确定生物
征的问题。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
应该尊重安全部门改革的。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化的区域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的给予适当考虑。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
这一目标可以针对儿童的,通过各种不同的组织手段来实现。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。