Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达
立场各有不同。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达
立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上
明显分歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同
法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况
不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位
立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同
意

加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国
观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意
。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面
其他
表示了不同
意
。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同
意
。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意
。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意
。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们
分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来
挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目
任择案文1,大家
法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意
各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状
目标,委员会里表达了不同
意
。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧
合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
方在大会

一问题所
达的立场
有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对
些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在
个问题上,

团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
和其他
继续公开发
不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对
些不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发
了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会
里和外面的其他
示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.


团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们
达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.


团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见
不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里
达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解
些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
方在大会中就这一问题所表达的立场
有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,
代表团依
普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点
大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
代表团对本条

在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前

在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见
不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具

的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科

位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有不
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不
的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不
趋
。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.

,政治领导
和其他
继续公开发表不

。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不
的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不
意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他
表示了不
的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不
的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不
意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共
努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不
观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相
。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不
的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达
立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
这些事项观点上
明显分歧并不是不可

。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域
国
具体情况
不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位
立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
这些不同
意见需要加以
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国
观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专
该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里
外面
其他
表示了不同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团
本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团
建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们
分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协
起来
挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目
任择案文1,大
看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
于恢复原状
目标,委员会里表达了不同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧
合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立
各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调
的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映

国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立

甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的意见需要加以调
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大
径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里
外面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不
同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就
一问题所表达的立场各有不
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.

些事项观点上的明显分歧并不是不可调
的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在
个问题上,各代表团依然普遍持不
的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域
国家具体情况的不
趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导
其他
继续公开发表不
言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.

些不
的意见需要加以调
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家
该问题发表了不
意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会
里

的其他
表示了不
的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团
本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不
的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团
建议2持有不
意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共
努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不
观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相
。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
于恢复原状的目标,委员会里表达了不
的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解
些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大
中就
一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对


观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在
个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导
和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对
不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一
专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理

和外面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,
们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员
内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本
目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员
表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解
带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。