Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对来说分辨真假是很难的。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对来说分辨真假是很难的。
Je distingue les collines au loin.
处的山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难。
Je distingue les collines au loin.
我到远处
山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式
奇里古怪
人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家一小块儿,与其余
区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵品质,不凡
口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我崇高
敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研者认为这种日常
社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难的。
Je distingue les collines au loin.
我到远处的
。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认这一圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
说分
真假是很难的。
Je distingue les collines au loin.
到远处的山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区开是很难的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的区待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚认出这一圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假的。
Je distingue les collines au loin.
我到远处的山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你友情,还
错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,清楚地
见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人
。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的小块儿,与其余的区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开朋友还
阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难。
Je distingue les collines au loin.
我到远处
山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族其对死者
崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致崇高
敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式
奇里古怪
人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家一小块儿,与其余
区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵品质,不凡
口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我崇高
敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研者认为这种日常
社会经验确实真实。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难的。
Je distingue les collines au loin.
我到远处的山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的
物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的小块儿,与其余的区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,们能清楚辨认出这
圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难。
Je distingue les collines au loin.
我到远处
山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪生兄弟区别开是很难。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式
奇里古怪
人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家一小块儿,与其余
区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵品质,不凡
口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我崇高
敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se distinguer: différer, exceller, se caractériser, se différencier, se particulariser, se singulariser, émerger, percer, se signaler, s'illustrer, se séparer, triompher, particulariser, briller, différencier, singulariser, illustrer, signaler, démarquer,
se distinguer: s'assimiler, se rapprocher, se déshonorer,
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难的。
Je distingue les collines au loin.
我到远处的山丘。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪兄弟区别开是很难的。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Il faut distinguer le bien et le mal.
要辨明善恶。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其的奢侈品,代
了高雅的品味,超凡的
活。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先, 请接受我崇高的敬意。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部的形状。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。