Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另个问
是准据法的问
。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另个问
是准据法的问
。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离国
加入另
国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
此他的案件与其他人的案件脱离,并分
个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审定将其中
名被
鲁瓦马库巴同
外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离而加入
。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新审判庭决定将其中一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他件与其他人
件脱离,并分配了一个
件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中名被
鲁瓦马
巴同
外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可脱离
国而加入
国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了个单独的案件号码。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭其中一名被
鲁瓦马库巴同
外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国而一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另是准据法的
。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离国而加入另
国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
此他的案件与其他人的案件脱离,并分配
单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决中一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与他人的案件脱离,并分配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的件与其他人的
件
离,并分配了一个
的
件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题法
问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新审判庭决定将其中一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他件与其他人
件脱离,并分配了一个单独
件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。