法语助手
  • 关闭

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效的方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. ,不公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination,不公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,;dissocier分解,分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、的人们,生活的不幸与不公正他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,人们了解女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了,他们被为是未开化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,女行其保健权利没有遭到

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除能有助于女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,女更容易受到

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又阻碍被的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区分不会为解决是否应给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum, collure,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学辨别出最有效的方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,不公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination歧视,不公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行使其保健权利没有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

合国没有任何理由因母语而歧视这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止消除可能有助于歧视妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法劳工法都不歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会人道主义等方面的处境恶劣类似受歧视民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的比较年轻的员工被歧视较少随着学历水平工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由宽宥理由的区分不会为解决是否应给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产捐赠方面的法律仍然受传统的制约,这些包含歧视妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma, colobome,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效的方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、的人们,生活的幸与公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们应该艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会应有选择地采取动或在区域和局势之间采取动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了,他们被认为是未开化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女使其保健权利没有遭到

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除可能有助于妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区分会为解决是否应给予赔偿的问题提供决定的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的平等现象。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie, Colombien,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,不公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination歧视,不公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser特征,描绘…特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林金制度就是歧视妇女

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到了歧视,他们被认为是未开化人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行使其保健权利没有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而歧视这些国家国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除可能有助于歧视妇女各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面例子说明,在私营部门小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面处境恶劣类似受歧视民族处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低和比较年轻员工被歧视较少随着学历水平和工作经验上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视群体全面参与决策进程障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由区分不会为解决是否应给予赔偿问题提供决定性因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面法律仍然受传统习俗制约,这些习俗包含歧视妇女内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害不平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效的方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,不公平对待;<书>区别,区分,辨别

词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination歧视,不公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未开化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行使其保健权有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国有任何理由因母语而歧视这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除可能有助于歧视妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主等方面的处境恶劣类似受歧视民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被歧视较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区分不会为解决是否应给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie, colopexie,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
, 区分,
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学出最有效的方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,不公平对待;<书>区,区分,

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer,识;différencier,区分,鉴;discrimination歧视,不公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的惯和俗的人受到了歧视,他们被认为是未开的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行使其保健权利没有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而歧视这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除可能有助于歧视妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受歧视民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被歧视较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区分不会为解决是否应给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统俗的制约,这些俗包含歧视妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效的方法

助记:
dis分+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination歧视,公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定;exclure除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会有选择地采取行动或在区域和局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧视,他们被认为是未化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行使其保健权利没有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而歧视这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除可能有助于歧视妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受歧视民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被歧视较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区分会为解决是否给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée, colostrum,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区分, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效方法

助记:
dis分开+crimin区分+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. 歧视,公平对待;<书>区别,区分,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区分,鉴别;discrimination歧视,公平对待;catégoriser把…分类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认可;dissocier使分解,使分离;caractériser显示…特征,描绘…特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生著一群被社会隔离、歧视人们,生幸与公正使他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们应该歧视艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

各级加强宣传,使人们了解歧视妇女各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林养老金制度就是歧视妇女

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会应有选择地采取行动或区域和局势之间采取歧视性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己文化、习惯和习俗人受到了歧视,他们被认为是未开化人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

拉脱维亚,妇女行使其保健权利没有遭到歧视。

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们让所有公民都有机会,而区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而歧视这些国家国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨防止和消除可能有助于歧视妇女各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非歧视性个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面例子说明,私营部门小型企业中,妇女更容易受到歧视

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都歧视妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前经济、社会和人道主义等方面处境恶劣类似受歧视民族处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低和比较年轻员工被歧视较少随着学历水平和工作经验上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又使阻碍被歧视群体全面参与决策进程障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由区分会为解决是否应给予赔偿问题提供决定性因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面法律仍然受传统习俗制约,这些习俗包含歧视妇女内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨改变辨别残疾条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害平等现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie, colpocystotomie,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,

vt.
区别, 区, 辨别
apprendre à discriminer les méthodes les plus efficaces 学习辨别出最有效的方法

助记:
dis开+crimin区+er动词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区,选择,判断,决定

派生:
  • discrimination   n.f. ,不公平对待;<书>区别,区,辨别

近义词:
différencier,  discerner,  distinguer,  séparer,  reconnaître,  classifier,  classer
反义词:
assimiler,  confondre,  fondre,  réunir,  unir
联想词
distinguer区别,辨别,识别;différencier区别,区,鉴别;discrimination,不公平对待;catégoriser把…类;reconnaître认出;détecter侦察,探测,检测;cibler瞄准, 确定目标;exclure开除,驱除;sanctionner批准,认;dissocier解,离;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、的人们,生活的不幸与不公正他们变得极其敏感和力。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该艾滋病毒携带者 。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,人们了解妇女的各种作法。

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

如果情况属实,那么巴林的养老金制度就妇女的。

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取性行动。

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了,他们被认为未开化的人。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止的规定特别适用于解雇。

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脱维亚,妇女行其保健权利没有遭到

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不区别对待或将其推向边缘。

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而这些国家的国民或令其处于劣势。

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取这些措施旨在防止和消除能有助于妇女的各种陈旧观念。

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一些培训,帮助其完成非性的个人评估。

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不妇女就业。

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受民族的处境

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被较少随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又阻碍被的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

La distinction entre « fait justificatif » et « excuse » n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正当理由和宽宥理由的区不会为解决否应给予赔偿的问题提供决定性的因素。

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含妇女的内容。

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

这部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminer 的法语例句

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria, discursif,