法语助手
  • 关闭
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧视性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件提交而言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有妇女歧视和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用条约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也那些歧视妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定上述职等员工具有歧视性

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主问题在于存在歧视性法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧视性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

《刑法典》中没有对妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决件本身对提交而言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女歧视和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些歧视妇女款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧视规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视地执行各有关国际公约重要

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

人认为,这样结局既是武断,也是歧视

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先件本身对而言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女歧视别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项约应该满足透明和非歧视标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些歧视妇女款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项定对上述职等员工具有歧视

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.

mesures discriminatoires措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成歧刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,长们着重指出全面地、无歧性地执行各有关国际公重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有21法律带有对妇女和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不、普遍适用

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条应该满足透明和非标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视

常见用法
des mesures discriminatoires歧视性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

,有这一先决条件本身对提交言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女歧视和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用条约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些歧视妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧视性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件提交而言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有妇女歧视和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用条约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也那些歧视妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定上述职等员工具有歧视性

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主问题在于存在歧视性法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.

mesures discriminatoires措施

常见用法
des mesures discriminatoires性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供商有时受到待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无性地执行各有关国际公约重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标始终是早日缔结一项不、普遍适用条约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约满足透明和非标准,而且过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.

mesures discriminatoires措施

常见用法
des mesures discriminatoires性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世组织有任何

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无性地执行各有关国际公约重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不、普遍适用条约。

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了是否也要对那些妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,
a.
歧视
mesures discriminatoires歧视措施

常见用法
des mesures discriminatoires歧视性规定

法 语 助 手

Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.

目前《刑法典》中没有对妇女构成歧视刑法。

Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.

俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧视。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视待遇。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国重要性。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

,有这一先决条件本身对言并不是一项法律禁止歧视

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大21部法律带有对妇女歧视和性别偏见。

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成有害后果

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条应该满足透明和非歧视性标准,且应该通过多边谈判来缔结。

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些歧视妇女条款进行修正。

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

且必须在非歧视基础上这样做。

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法做法是何原因并不清楚。

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待不扩散标准运行

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discriminatoire 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination, discriminatoire, discriminer, disculpation, disculper, Discumaria,