Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在

的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视
布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分
。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维
播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处
表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处


。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将
法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分
给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印
新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将于翌日
布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马
人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个
频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电

后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因

读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分
。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处
表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散
。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分
给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印
新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电
随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局
站30
阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将于翌日
一份修订版。
声明:以
例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在
视发布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播
台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

展所有
将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗
视随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传
了
种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道
出的音频信息也证实了

息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国
放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当
息在
视发布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取
些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有
些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
样的歌曲在马拉维广

也是经常
出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
影展所有
影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在
出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
些话在伊朗
视随后的节目中反复
出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人
更广泛的领域
传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要
知

流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息
电视发布后,人民群众并
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预

久的将来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲
马拉维广播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知
的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和
文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也
播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话
伊朗电视随后的节目
反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以
管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍
协商,并将于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在
视发布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久
可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的
来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播
台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

展所有

为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还
印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗
视随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并
于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播

高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众
不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些
,
可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,
将于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即
。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
尔马特人在更广泛的领域中
播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有
人种生物知识的大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将
翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛
领域中传播了这种镶嵌工艺。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道播出
音
信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它
第一个

片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高
。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电
发布后,人民群众并不
信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久
将来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这

曲在马拉维广播电台也是经常播出
。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识
大量文献。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利
节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新
行政通知,提供补充指导意见。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电
随后
节目中反复播出。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号
适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。
Les consultations se poursuivent et une version révisée sera diffusée le lendemain.
目前仍在协商,并将于翌日发布一份修订版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。