法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité, 互;différence别,异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按别来看却不存在异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际价格别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照别,男从事某些工作,女则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分
différenciation fonctionnelle功能分
différenciation cellulaire【生物学】细胞

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上区别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别基本

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村重要

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主与恐怖主作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待合理的,观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益的“差异化”方法什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. , 分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

性别来看却存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

方面,遍性并意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管保护有概念上的区别,但是它们并相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待合理的,也客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也妇女之间的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益的“差异什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire物学】细胞

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence别,,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité质,类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上区别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence别,,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité质,类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. , 分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,