法语助手
  • 关闭

prép.
在…后面, 在…背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国车产量远远落后于邻国。




adv.
在后面, 在背后
marcher derrière 在后面走
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她在一棵树后面
ils marchaient derrière lui们走在后面
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement名次在我后面
il est resté derrière呆在后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐在车后面
il est tombé sur le derrière一屁股摔倒在地

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)在……以前;(表空间)在……前面;(表次序、等级)在……之,在……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant在……前面,当……面;cache框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher匿;au-dessus面;caché,隐;coté侧;sur在……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子后面,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

名次后面

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

双眼镜片闪闪发

Il s'est caché derrière un arbre.

一棵树后面

Elle s'est cachée derrière un arbre.

一棵树后面

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器在椅子后面

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案背后可以嗅到种族主义遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐在办公桌。我希望一个工作可以动

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局后面有一咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特后面老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,