Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(主席)主持
。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
主席
德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
登贝尔赫先生(荷兰)(以英语
):我荣幸地代表欧洲联盟
。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
德-贝格先生(荷兰)(以英语
):我谨代表欧洲联盟
。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员不得不对决
草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副)
持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替
。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发):
荣幸地代表欧洲联盟发
。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发):
代表欧洲联盟发
。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先(
观察员)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先(
观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先(
观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先(
)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先(
)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先(
)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先(
观察员)说,
代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先(
观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗
气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先(
观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先提到了
些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先(
观察员)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先(
观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先(
观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先(
)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先(
)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先(
)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先(
观察员)说,
代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍
下(c)项起草中的
些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先(
观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这
折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先(
观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定
个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel(荷兰观察员)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版
。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗
气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就
赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析相互作用
例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎才能走出
境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但他希望介绍一下(c)项起草中
一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经折衷
案文,委员会应坚持
一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望将
“最后
战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间
作用对环境产生
影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国目
为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫经济审计师协会颁布
德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析相互作用
例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾是,委员会不得不
草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间
作用
环境产生
影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国目
是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫经济审计师协会颁布
德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条。 但是他希望介绍一下(c)项起
中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德普勒伊姆
(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel(荷兰观察员)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。