Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第!
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想能走出这
的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍下(c)项起草中的
些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel(
兰观
)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel(
兰观
)
示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel(
兰观
)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫(
兰)(以英语发言):我荣幸地代
欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格(
兰)(以英语发言):我谨代
欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk(
兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委
会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel(
兰观
)说,
兰代
团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel(
兰观
)说,第27条已经是折衷的案文,委
会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel(
兰观
) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副)
持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替
。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发):
荣幸地代表欧洲联盟发
。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发):
代表欧洲联盟发
。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est le der en arithmétique!
他算术是倒数
一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析相互作
子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他12条草案
3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中
一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,27条已经是折衷
案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间
作
对环境产生
影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国目
是
了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫经济审计师协会颁布
德国财务报表审计公
标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰),欧洲联盟深感遗憾的是,委
会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观)
,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观)
,第27条已经是折衷的案文,委
会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了
小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管办
室的人
配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15。 但是他希望介绍一下(c)项起
中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27已经是折衷的
文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的
用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm(比利时)代行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm(比利时)(副主席)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普勒伊姆(比利时)接替主席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel(
兰观
)
,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel(
兰观
)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel(
兰观
)
,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫(
兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格(
兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk(
兰)
,欧洲联盟深感遗憾的是,委
会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel(
兰观
)
,
兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel(
兰观
)
,第27条已经是折衷的案文,委
会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel(
兰观
)
,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm(比利
)代行
席职务。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm(比利
)(
席)
持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
席范德尔普勒伊姆
(比利
)接替
席。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel(
兰观察员)说,他有
困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel(
兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel(
兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫(
兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格(
兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk(
兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel(
兰观察员)说,
兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel(
兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun向会议重
介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产
的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel(
兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任务和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主)主持会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主范德尔普勒伊姆先生(比利时)接替主
。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业有关的运输服
。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有困惑。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语):
荣幸地代表欧洲联盟
。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语):
谨代表欧洲联盟
。
Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.
妈妈抱怨得越来越多,爸爸整天在想怎样才能走出这样的境地。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后的战争”。
Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.
Van der Leun先生向会议重介绍了该小组关于臭氧消耗与气候变化之间的作用对环境产生的影响问题。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财
报表审计公认标准实施了审计。
En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.
尽管该办公室的人员配备不多,但它有能力按照政策和“多方利益相关者约定”来履行其任和
责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若
现问题,欢迎向
们指正。