法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人会存在, 决定人思想。
incident qui détermine une crise 引起危机事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…特征,描绘…特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭形式和风格是建立在婚姻基础上

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提是,巴西宪法决定了各政府部门间依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

必须明确研究如何处理这个状况问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其区应负责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国合作将继续是我国外交政策动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我采取紧急和坚定集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是话,如何确定这一区域范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确词义
déterminer la composition de l'air 测空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下心, 使
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我动身。

3. 引起,
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 们的社会存在, 们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
心;
ils se sont déterminés à accepter 他们接受
il est temps de se déterminer 该下心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接
il est temps de se déterminer 决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就这个使她决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就这决定了我所持的
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件定动身。

3. 引起, 定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)

ils se sont déterminés à accepter 他们定接受
il est temps de se déterminer 该下




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这她下换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确词义
déterminer la composition de l'air 测空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下决心, 使决
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决动身。

3. 引起, 决
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 的社会存在, 决的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决
ils se sont déterminés à accepter 他接受
il est temps de se déterminer 该下决心




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider,决;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规的总体效应服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,国必须优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. , 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思
incident qui détermine une crise 危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的,描绘…的;cerner住,包;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与发组织的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特,描绘…的特;cerner,包;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与发组织作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得提的是,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

果是的话,确定区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,