Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
组织对细分统计数据的收集(联合
儿童基金会)。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
组织对细分统计数据的收集(联合
儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类的数据资料难以反映出土著人民的现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字的分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类的数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面的分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的家收集关于土著民族的分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性别分列的资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比家的
家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计据
收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
央统计管理局按性别对
据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分据资料难以反映出土著人民
现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们
力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别据划分
准确
据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署贫穷状况报告完全是按性别分
。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告特别明显缺少关于大多
指示
字
分
据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童统计
字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育平分
话,平均血红蛋白
平与受教育
平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面分
据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料国家收集关于土著民族
分
资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会按性别分列
资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利分解
据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家国家办事处正提倡使用分
据。
声明:以上例、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细统计数据
收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加类
数据资料难以反映出土著人民
现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们
力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计署
贫穷状况报告完全是按性别
类
。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童统计数字未
列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别类
数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平类
话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料国家收集关于土著民族
类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握类
数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会按性别
列
资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家国家办事处正提倡使用
类数据。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计数据收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类数据资料难以反映出土著人民
现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们
力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划穷状况报告完全是按性别分类
。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料国家收集关于土著民族
分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会按性别分列
资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利分
数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家国家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细统计
的收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性对
进行了细
。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加类的
资料难以反映出土著人民的现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性划
的准确
。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性类的。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特明显缺少关于大多
指示
字的
类
。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计字未
列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性类的
。
Les roches se désagrègent.
岩石风。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性类
。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面的类
。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握类的
。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性列的资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利的解
表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家的国家办事处正提倡用
类
。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计数据收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类数据资料难以反映出土著人民
现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们
力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据分
准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计贫穷状况报告完全是按性别分类
。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料国家收集关于土著民族
分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会按性别分列
资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家国家办事处正提倡
用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计数据的收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类的数据资料难以反映出土著人民的现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告按性别分类的。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字的分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类的数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清否可提供犯罪方面的分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性别分列的资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家的国家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计数据收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类数据资料难以反
著人民
现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们
力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署贫穷状况报告完全是按性别分类
。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料国家收集关于
著民族
分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会按性别分列
资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家国家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组分统计数据的收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别数据进行了
分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类的数据资料难以反映出土著人民的现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字的分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些机构没有提供任何按性别分类的数据。
Les roches se désagrègent.
岩石风化。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀这垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
这种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面的分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性别分列的资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在一些拉丁美洲和加勒比国家的国家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
国际组织对细分统计数据的收集(联合国儿童基金会)。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央统计管理局按性别对数据进行了细分。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分类的数据资料难以反映出土著人民的现状。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同的责任联合我们的力量消除行病。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
统计报告中特别明显缺少关于大多数指示数字的分类数据。
Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans.
委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
些机构没有提供任何按性别分类的数据。
Les roches se désagrègent.
石
。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剥蚀垛墙。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
种评估需要有性别分类数据。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
该代表团应该澄清是否可提供犯罪方面的分类数据。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的分类资料。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有关信息社会的按性别分列的资料稀少。
Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同时也对缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
儿童基金会在些拉丁美洲和加勒比国家的国家办事处正提倡使用分类数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。