法语助手
  • 关闭

n. m.
1.安放; 寄
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄, 保管
dépôts bancaires 银行
dépôts à terme 定
dépôts à vue
confier un dépôts à qn 将一交某保管

3.寄处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些


7.[医]脓肿
8.[地质]积(), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓; 车, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

由冲积沙砾及白垩粘构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存, 保管; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒瓶底残留了些


7.[医]脓肿
8.[地质]积(), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服, 到场, 到处, 到处传播, 到处传播(常有贬义), 到处存在的, 到处打听, 到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 库,
dépôt de bus公
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待上诉、答和答

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予这些迟的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安; 寄
remettre de l'argent en dépôt à un ami 钱交给朋友

2.寄物, 物;
dépôts bancaires 银行
dépôts à terme 定
dépôts à vue 活期
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,给我活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的折,好,若遗矢通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的折,好,若遗失通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安; 寄存, 存
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer;retrait出,提;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收;dossier;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,