Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
内流离失所者在营地的生
日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避喝酒!酒精会明显
坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在渐恶化,而这
行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我
经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免!
精会明显
坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降成下
龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士成下
龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们
神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他记忆力逐年衰
。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲教育质量继续恶
。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复土地
一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地生活日益恶
。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶
。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶
。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
肥流走和
学污染威胁着水
质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民安全状况在继续恶
。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林情况在继续恶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教继续恶化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离所者在营地的生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体运动的范围、频率和
已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水的和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民的安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。