法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正法应对大量的规划工作以及所需的基础资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然的燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
近义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,孔,;remplissage满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
近义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱建造连接油田油井和脱的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然的燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量规划工作以及所需设施投资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多有效合作,消除天然燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出有限法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定航行安全和海上交通管理法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质适用国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正法应对大量的规划工作以及所需的基投资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然的燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
近义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称为水点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、站和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油间进一步进行更多的有效合作,消天然的燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
近义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然燃烧空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然的燃烧出将对减少温室放、节约能源确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全海上交通管理的法律规定,而那些关于防止、减少控制染的法律规定则需要使有关在海峡内放油类、油废物其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗 法语 助 手
近义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

漏是海上船破船非法排放和排污造成

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成工程包括建造一个脱站并建造连接井和脱管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量规划工作以及所需基础设施投资,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

公司之间进一步进行更多有效合作,消除天然燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出有限法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定航行安全和海上交通管理法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染法律和规定则需要使有关在海峡内排放类、污废物和其他有毒物质适用国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,
n.m.
1. 【工程技术】除, 脱, 驱
dégazage sous vide真空脱

2. 【航海】洗油舱 法语 助 手
义词:
captage du grisou,  stabilisation
联想词
refroidissement降温;méthane甲烷;gonflement肿胀;forage穿孔,钻孔,钻眼;remplissage装满,充满;décompression减压,降压;évaporation蒸发,汽化;pompage汲出,抽送,抽;dégagement拉出,抽出;combustion燃烧,烧着;gazeux体的;

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除点,它决定了天体的表观后继亮度。

Celles-ci concernent notamment le traitement des eaux usées, des ateliers de génie civil, des stations de dégazage et de nouveaux hôpitaux de campagne.

这些拟议中的活动包括废水处理项目、工程讲习班、除站和新的实地医院。

Les marées noires sont causées soit par le naufrage de pétroliers en mer, soit surtout par des dégazages illicites de pétrole.

油漏是海上油船破毁或油船非法排放和排污造成的。

Les travaux que TPG s'engageait à effectuer en vertu du contrat comprenaient la construction d'une station de dégazage et la construction d'un réseau d'oléoducs reliant les puits du champ pétrolifère à la station de dégazage.

该合同规定TPG应完成的工程包括建造一个脱站并建造连接油田油井和脱站的管道网络。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设,以便大量减少天然燃烧和排空。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然的燃烧和排出将对减少温室体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

De manière spécifique, j'ai indiqué que la Convention stipule que les États riverains des détroits internationaux peuvent adopter un nombre limité de lois et de réglementations, ainsi que cela est explicitement prévu à l'article 42 de la Convention, en particulier pour ce qui concerne la sécurité de la navigation et la régulation du trafic maritime, comme le dispose l'article 41 de la Convention. En revanche, les lois et réglementations relatives à la prévention, à la réduction et au contrôle de la pollution doivent donner effet aux règles internationales relatives au dégazage et au rejet d'hydrocarbures et autres substances nocives dans les détroits.

具体地说,我提出了这样一种看法,即《公约》规定,用于国际航行的海峡沿岸国可制定一整套《公约》第四十二条明确提出的有限的法律和规定,特别是关于《公约》第四十一条规定的航行安全和海上交通管理的法律和规定,而那些关于防止、减少和控制污染的法律和规定则需要使有关在海峡内排放油类、油污废物和其他有毒物质的适用的国际规则生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégazage 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


dégauchir, dégauchissage, dégauchissement, dégauchisseuse, dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur,